Иероглиф 粥
Значения
🇷🇺 I сущ.
1) zhōu, книжн. zhù жидкая каша; кашица; отвар
2) * yù питание
助粥 оказывать помощь питанием II yù гл.
вм. 鬻 (продавать)
III собств.
Юй (фамилия)
1) zhōu, книжн. zhù жидкая каша; кашица; отвар
2) * yù питание
助粥 оказывать помощь питанием II yù гл.
вм. 鬻 (продавать)
III собств.
Юй (фамилия)
🇬🇧 rice gruel, congee
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhou1 yu4 zhu4
Кириллицей: чжоу юй чжу
Пиньинь: zhōu yù zhù
Чжуинь: ㄓㄡ ㄩˋ ㄓㄨˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: juk1
Ютпхин: zuk1
Кириллица: чук1
🏴☠️ Хакка
zuk7 chuk7 zhuk7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: シュク イク
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сюку ику
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shuku iku
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かゆ ひさぐ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaю хисaгу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kayu hisagu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 죽 육
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чук юк
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): juk yuk
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: chúc
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чук
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53147.080
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0908.360
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1025.602
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №7512
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
26935
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1334.270
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
1384
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1574
Юникод
U+7CA5
Big5
B5B0
GB2312
5660
JIS X 0208-1990
6869
KSC 5657-1989
7356
Телеграфный код КНР
4728
Телеграфный код Тайваня
4728