Иероглиф 稟
Значения
🇷🇺 bǐng; книжн. bǐn; lǐn
I гл.
1) bǐng докладывать; подавать прошение
稟了大人了 доложил Его (Вашему) превосходительству
2) bǐng давать; вручать; наделять
天稟其性 небо наделяет их качествами (природой, характером)
3) lǐn вм. 廩 (выдавать, выплачивать, жаловать, особенно: рисом)
4) bǐng получать, принимать
稟令 получить приказание
5) lǐn вм.廩 (прятать, хранить)
6) lǐn вм.廩 (накапливаться, скапливаться)
II сущ.
1) bǐng прошение; ходатайство, докладная
上了一個稟了 подал докладную (прошение)
2) bǐng жалованье; рацион (хлебом); пособие; оплата
既稟稱事 если рацион соответствует службе (затрачиваемому труду)…
3) bǐng врождённые способности, прирождённые данные
此乃天然異稟也 это удивительные прирождённые способности, дарованные природой
4) lǐn вм. 廩 (амбар; склад; кладовая; правительственные житницы)
I гл.
1) bǐng докладывать; подавать прошение
稟了大人了 доложил Его (Вашему) превосходительству
2) bǐng давать; вручать; наделять
天稟其性 небо наделяет их качествами (природой, характером)
3) lǐn вм. 廩 (выдавать, выплачивать, жаловать, особенно: рисом)
4) bǐng получать, принимать
稟令 получить приказание
5) lǐn вм.廩 (прятать, хранить)
6) lǐn вм.廩 (накапливаться, скапливаться)
II сущ.
1) bǐng прошение; ходатайство, докладная
上了一個稟了 подал докладную (прошение)
2) bǐng жалованье; рацион (хлебом); пособие; оплата
既稟稱事 если рацион соответствует службе (затрачиваемому труду)…
3) bǐng врождённые способности, прирождённые данные
此乃天然異稟也 это удивительные прирождённые способности, дарованные природой
4) lǐn вм. 廩 (амбар; склад; кладовая; правительственные житницы)
🇬🇧 report to, petition
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: bing3 Кириллицей: бин Пиньинь: bǐng Чжуинь: ㄅㄧㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: ban2 lam5 Ютпхин: ban2 lam5 Кириллица: пань2 лам5 |
| 🏴☠️ Хакка | lim3 bin3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: りん ひん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рин хин Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): rin hin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こめぐら うける Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): комэгурa укэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): komegura ukeru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 품 름/늠 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхум рым Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): pum leum/neum |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: bẩm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): бам |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42615.080 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0855.160 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 993.402 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 329.37 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 25127 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1280.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5273 |
| Юникод | U+7A1F |
| Big5 | B85B |
| JIS X 0208-1990 | 6740 |
| KSC 5601-1989 | 8902 |
| Телеграфный код Тайваня | 4463 |