Иероглиф 爐
Значения
🇷🇺 lú
сущ./счётное слово
1) печь, топка; очаг; горы
2) жаровня; курильница
3) топка; плавка
一炉 плавка (доменной печи); топка (домашней печи) 冶炼了三十炉钢 выплавить (выдать) тридцать плавок стали
сущ./счётное слово
1) печь, топка; очаг; горы
2) жаровня; курильница
3) топка; плавка
一炉 плавка (доменной печи); топка (домашней печи) 冶炼了三十炉钢 выплавить (выдать) тридцать плавок стали
🇬🇧 fireplace, stove, oven, furnace
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lu2 Кириллицей: лу Пиньинь: lú Чжуинь: ㄌㄨˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lou4 Ютпхин: lou4 Кириллица: лоу4 |
| 🏴☠️ Хакка | lu2 lu3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ろ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ро Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ro |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: いろり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ирори Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): irori |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 로/노 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рo но Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lo/no |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chùa, lô Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чуа, ло |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32246.250 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0686.310 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 862.106 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1059 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 084.25 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19566 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1099.170 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4160 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2819 |
| Юникод | U+7210 |
| Big5 | C46C |
| JIS X 0208-1990 | 6404 |
| KSC 5601-1989 | 5451 |
| Телеграфный код Тайваня | 3619 |