Иероглиф 炉
Значения
🇷🇺 lú
сущ./счётное слово
1) печь, топка; очаг; горы
2) жаровня; курильница
3) топка; плавка
一爐 плавка (доменной печи); топка (домашней печи) 冶煉了三十爐鋼 выплавить (выдать) тридцать плавок стали
сущ./счётное слово
1) печь, топка; очаг; горы
2) жаровня; курильница
3) топка; плавка
一爐 плавка (доменной печи); топка (домашней печи) 冶煉了三十爐鋼 выплавить (выдать) тридцать плавок стали
🇬🇧 fireplace, stove, oven, furnace
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lu2 lu2 Кириллицей: лу лу Пиньинь: lú lú Чжуинь: ㄌㄨˊ ㄌㄨˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: lou4 Ютпхин: lou4 Кириллица: лоу4 |
| 🏴☠️ Хакка | lu2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ろ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ро Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ro |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: いろり Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ирори Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): irori |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 로/노 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рo но Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lo/no |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32194.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0667.050 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 844.101 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №6989 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18902 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1076.140 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4160 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2750 |
| Юникод | U+7089 |
| GB2312 | 422F |
| GBK | C2AF |
| JIS X 0208-1990 | 4707 |
| Телеграфный код КНР | 3619 |