Иероглиф 燿
Палладий: яо4 шао4 шо4
Пиньинь: yào shào shuò
Чжуинь: ㄧㄠˋ ㄕㄠˋ ㄕㄨㄛˋ
Кантонское чтение: yiu6
Значения
🇷🇺 yào, yuè; shào; shuò
I прил.
1) yào, yuè сияющий, сверкающий, блестящий; яркий, ясный; блеск, сверкание, яркость
燿星 яркая звезда 光明之燿 яркость света
2) shào * маленький; сходящий на нет
大胸燿後 могучая грудь и маленький крестец
II гл. А
1) yào, yuè сиять, сверкать, блестеть; освещаться, озаряться (напр. солнцем)
2) yào, yuè * быть ослеплённым ярким светом; перен. быть привлечённым (к чему-л.)
不可燿以名 нельзя быть введённым в заблуждение (ослеплённым) одним названием
3) shuò топиться; плавиться, расплавляться
гл. Б
1) yào, yuè созерцать, взирать
2) yào, yuè перен. прославлять, делать известным
3) yào, yuè слепить, ослеплять (о свете); привлекать на свет (насекомых)
燿蟬 а) привлекать на свет цикад; б) перен. привлекать к себе людей своими достоинствами
4) shuò плавить, расплавлять
燿金 плавить металл
I прил.
1) yào, yuè сияющий, сверкающий, блестящий; яркий, ясный; блеск, сверкание, яркость
燿星 яркая звезда 光明之燿 яркость света
2) shào * маленький; сходящий на нет
大胸燿後 могучая грудь и маленький крестец
II гл. А
1) yào, yuè сиять, сверкать, блестеть; освещаться, озаряться (напр. солнцем)
2) yào, yuè * быть ослеплённым ярким светом; перен. быть привлечённым (к чему-л.)
不可燿以名 нельзя быть введённым в заблуждение (ослеплённым) одним названием
3) shuò топиться; плавиться, расплавляться
гл. Б
1) yào, yuè созерцать, взирать
2) yào, yuè перен. прославлять, делать известным
3) yào, yuè слепить, ослеплять (о свете); привлекать на свет (насекомых)
燿蟬 а) привлекать на свет цикад; б) перен. привлекать к себе людей своими достоинствами
4) shuò плавить, расплавлять
燿金 плавить металл
🇬🇧 shine, dazzle; brilliant,radiant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yao4 shao4 shuo4 Кириллицей: яо шао шо Пиньинь: yào shào shuò Чжуинь: ㄧㄠˋ ㄕㄠˋ ㄕㄨㄛˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yiu6 Ютпхин: jiu6 Кириллица: иу6 |
| 🏴☠️ Хакка | jau5 rau6 jau3 jeu5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: よう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёо Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): you |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かがやく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaгaяку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kagayaku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 요 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: diệu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиеу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 32244.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0686.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 861.506 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 413.40 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 19520 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1098.220 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 5693 |
| Юникод | U+71FF |
| Big5 | EFFA |
| JIS X 0208-1990 | 6402 |
| KSC 5601-1989 | 7292 |
| Телеграфный код КНР | 3613 |
| Телеграфный код Тайваня | 3613 |