Иероглиф 濟

Палладий: цз4 цз3 ци2
Пиньинь: jì jǐ qí
Пекинское чтение: ji4ji3qi2
Чжуинь: ㄐㄧˋ ㄐㄧˇ ㄑㄧˊ
Кантонское чтение: jai2jai3
Варианты написания 濟
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа85
Черт в ключе3
Добавленных14
Всего черт17
Код порядка черт44141432533543211
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 jì; jǐ I jì гл. А
1) помогать, приносить пользу (кому-л., чем- л., в чём-л.
); выручать, спасать (кого-л., чем- л., в чём-л., от чего-л.)
济人於患 помочь человеку в беде 济衣 помочь платьем 这点儿钱济不了(liǎo)他的贫 эти гроши не спасут его от бедности (нищеты) 济不得甚麼事 это ничему не поможет
2) пользоваться, обращать на пользу
假公济私 под видом общественных интересов обеспечивать свои частные выгоды
3) подбрасывать, прибавлять, увеличивать
盍请济师於王? почему бы не попросить у князя подбросить войска?
4) * вм. 挤 (теснить, вытеснять)
гл. Б
1) переправляться
济河焚舟 переправиться через Хуанхэ и сжечь лодки 同舟共济 переправляться через реку в одной лодке, быть связанными общей судьбой
2) быть полезным (пригодным); годиться, получаться
以欲从人则可, 以人从欲,鲜济 если желания подчинены человеку ― получается ладно; если человек подчиняется желаниям ― редко получается польза
3) совершаться, заканчиваться
事早济 дело давно уже было успешно закончено
4) * остановиться, прекратиться
厉风济 резкий ветер спал
II jì сущ.
1) помощь, вспомоществование
他可得了济了 он, однако, получил помощь (вспомоществование)
2) переправа
济有深涉 на переправе ― глубокий брод
3) (маньчж.) сын
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 济水) река Цзишуй
济河 реки Цзишуй и Хуанхэ
2) геогр. (сокр. вм. 济南) город Цзинань

3) Цзи (фамилия)
🇬🇧 help, aid, relieve; ferry, cross
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: ji4 ji3 qi2
Кириллицей: цз цз ци
Пиньинь: jì jǐ qí
Чжуинь: ㄐㄧˋ ㄐㄧˇ ㄑㄧˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jai2 jai3
Ютпхин: zai2 zai3
Кириллица: чай2 чай3
🏴‍☠️ Хаккаzi5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: さい せい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сай сэй
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sai sei
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: すむ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): суму
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sumu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 제
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): че
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): je
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: tế
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): те
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31771.120
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0656.010
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)836.101
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №4525
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)268.36 370.26
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)18498
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1066.090
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)459
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2715
ЮникодU+6FDF
Big5C0D9
JIS X 0208-19906327
KSC 5601-19898013
Телеграфный код Тайваня3444