Иероглиф 潤
Значения
🇷🇺 rùn
I гл. А
1) увлажняться, орошаться, отсыревать, отпотевать; промокать, намокать, мокнуть
柱础润 основания колонн отсырели
2) пользоваться благами (благодеяниями); получать милости (блага)
群萌皆润 весь народ был облагодетельствован
3) отливать глянцем, блестеть
玉在山而木润 самоцветы есть в горах,- и деревья блестят зеленью
4) увеличиваться, расширяться, иметь прирост
乐(yuè)章累朝(cháo)多刪润 в течение ряда царствований большая часть песен подвергалась сокращениям или получала интерполяции гл. Б
1) пропитывать влагой; смачивать, мочить; увлажнять; орошать
雨以润之его смочило дождём 润嗓子промочить горло 润一润笔смочить кисть
2) оказывать благодеяние (милость); вознаграждать; одаривать
润寡одаривать одиноких, оказывать помощь вдовам
3) украшать, приукрашивать; улучшать
富润屋德润身 богатство украшает жилище, а высокие моральные качества украшают человека
4) увеличивать; прибавлять; приумножать
润了几盅酒пропустить ещё несколько чарок вина
II прил.
1) сырой, влажный, мокрый
墨很润 тушь очень сырая 雨徒空气湿润 после дождя воздух стал влажным
2) блестящий, яркий, сочный; глянцевитый
珠圆玉润жемчужины круглы, самоцветы ярки 润辞блестящая речь, умные слова
3) мягкий, нежный, ласковый
乏溫润之色 в выражении лица недоставало теплоты и мягкости
III сущ.
1) влага, влажность; сырость
吹云吐润 дыханием нагонять тучи и извергать влагу
2) благо; милость; польза; доход
祿润 блага оклада 分润делить доход
I гл. А
1) увлажняться, орошаться, отсыревать, отпотевать; промокать, намокать, мокнуть
柱础润 основания колонн отсырели
2) пользоваться благами (благодеяниями); получать милости (блага)
群萌皆润 весь народ был облагодетельствован
3) отливать глянцем, блестеть
玉在山而木润 самоцветы есть в горах,- и деревья блестят зеленью
4) увеличиваться, расширяться, иметь прирост
乐(yuè)章累朝(cháo)多刪润 в течение ряда царствований большая часть песен подвергалась сокращениям или получала интерполяции гл. Б
1) пропитывать влагой; смачивать, мочить; увлажнять; орошать
雨以润之его смочило дождём 润嗓子промочить горло 润一润笔смочить кисть
2) оказывать благодеяние (милость); вознаграждать; одаривать
润寡одаривать одиноких, оказывать помощь вдовам
3) украшать, приукрашивать; улучшать
富润屋德润身 богатство украшает жилище, а высокие моральные качества украшают человека
4) увеличивать; прибавлять; приумножать
润了几盅酒пропустить ещё несколько чарок вина
II прил.
1) сырой, влажный, мокрый
墨很润 тушь очень сырая 雨徒空气湿润 после дождя воздух стал влажным
2) блестящий, яркий, сочный; глянцевитый
珠圆玉润жемчужины круглы, самоцветы ярки 润辞блестящая речь, умные слова
3) мягкий, нежный, ласковый
乏溫润之色 в выражении лица недоставало теплоты и мягкости
III сущ.
1) влага, влажность; сырость
吹云吐润 дыханием нагонять тучи и извергать влагу
2) благо; милость; польза; доход
祿润 блага оклада 分润делить доход
🇬🇧 soft, moist; sleek; freshen
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: run4 Кириллицей: жунь Пиньинь: rùn Чжуинь: ㄖㄨㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: yeun6 Ютпхин: jeon6 Кириллица: еонь6 |
| 🏴☠️ Хакка | jun5 run6 jun6 jun3 ngiun6 ngiun5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: じゅん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзюн Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): jun |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: うるおう うるむ めぐみ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): уруоу уруму мэгуми Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): uruou urumu megumi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 윤 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): юн Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yun |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: nhuần Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ньуан |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31748.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0649.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 831.502 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5709 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 395.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 18255 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1060.050 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 3178 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2700 |
| Юникод | U+6F64 |
| Big5 | BCED |
| JIS X 0208-1990 | 2965 |
| KSC 5601-1989 | 7540 |
| Телеграфный код Тайваня | 3387 |