Иероглиф 滾

Палладий: гунь3
Пиньинь: gǔn
Пекинское чтение: gun3
Чжуинь: ㄍㄨㄣˇ
Кантонское чтение: gwan2kwan2
Варианты написания 滾
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа85
Черт в ключе3
Добавленных11
Всего черт14
Код порядка черт44141342513534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 гл. А
1) набегать, быстро накатываться (о воде, волнах); клокотать, бурлить, кипеть; кипящий, бурлящий
鍋裹水滾了 вода в котле заклокотала 滾油 кипящее масло
2) катиться, вертеться, вращаться
荷葉上滾着亮晶晶的水球 по листу лилии покатилась прозрачная капля 皮球滾來滾去 мяч катится туда и сюда
3) бран, выкатиться вон, убраться восвояси
滾出去 убраться вон 滾起來 пошёл вон!, проваливай!
4) обшивать (кантом, каймой)
滾寬邊的短襖 короткое платье, обшитое широкой каймой
5) ругаться, ссориться, вздорить (между собой)
滾起來 передраться, перессориться гл. Б

1) катать, катить
獅子滾繡球 лев катает расшитый мяч
2) вм. 磙 (укатывать, трамбовать)

3) включать, присоединять (деньги)
把這筆錢滾在裹頭 включить сюда и эту сумму 滾金賭 играть, каждый раз присоединяя к ставке сумму выигрыша 滾算 начислять сложные проценты
🇬🇧 turn, roll, rotate; boil
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: gun3
Кириллицей: гунь
Пиньинь: gǔn
Чжуинь: ㄍㄨㄣˇ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gwan2 kwan2
Ютпхин: gwan2 kwan2
Кириллица: квань2 кхвань2
🏴‍☠️ Хаккаkun3 gun3 kun2 gwun3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: こん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кон
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kon
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たぎる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaгиру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tagiru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 곤
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кон
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: củn, cổn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): кун, кон
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31705.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0644.170
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 2, иероглиф №9838
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)18098
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1052.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)3676
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2672
ЮникодU+6EFE
Big5BA75
JIS X 0208-19906288
KSC 5601-19894567
Телеграфный код Тайваня3340