Иероглиф 涂
Значения
🇷🇺 tú, chá диал. в сочет. также dū I tú сущ.
1) глина; грязь; топь; глиняный, из грязи
2) дорога; дорожный; на дороге; в пути
塗遇 встретить на дороге
II гл.
1) tú обмазывать; оштукатуривать (что-л., чём-л.); шпаклевать; штукатуренный
塗牆 обмазывать (штукатурить, красить) стену 塗泥 обмазывать глиной
2) tú покрывать (напр. лаком, краской): красить; украшать; накладывать (грим); крашеный; гримированный
塗面 намазать (загримировать) лицо 塗朱 покрасить киноварью
3) tú марать, чернить (напр. ошибочный иероглиф); замарать, очернить
塗吾身 замарать (очернить) меня 塗墨 замазать (вымарать, зачернить) тушью
4) chá * мазать, натирать, оттирать (что-л., чём- л.)
III tú собств.
1) геогр. (сокр. вм. 涂山) Тушань (гора в пров. Аньхуй; иначе 當涂山 Дантушань)
2) миф. Тушань (древнее княжество начала эпохи Ся)
3) Ту (фамилия)
o tú; в геогр. и собств. именах также chú; yá
I сущ.
1) проторённая дорога
洫上有涂 вдоль канала идёт проторённая дорога
2) дорожка к храму (выложенная кирпичом)
3) вм. 塗 (грязь, глина)
II гл.
1) обмазывать (глиной); штукатурить
涂牆 штукатурить стену 涂泥 обмазывать глиной
2) красить, окрашивать; крашеный; гримированный
涂面 подвести лицо (косметикой) 涂朱 с покрыть киноварью
3) вымарывать, чертить, марать (обр. в знач. очернить, оклеветать)
涂墨 зачеркнуть (замарать) тушью
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 塗山) гора Тушань
2) Ту (фамилия)
1) глина; грязь; топь; глиняный, из грязи
2) дорога; дорожный; на дороге; в пути
塗遇 встретить на дороге
II гл.
1) tú обмазывать; оштукатуривать (что-л., чём-л.); шпаклевать; штукатуренный
塗牆 обмазывать (штукатурить, красить) стену 塗泥 обмазывать глиной
2) tú покрывать (напр. лаком, краской): красить; украшать; накладывать (грим); крашеный; гримированный
塗面 намазать (загримировать) лицо 塗朱 покрасить киноварью
3) tú марать, чернить (напр. ошибочный иероглиф); замарать, очернить
塗吾身 замарать (очернить) меня 塗墨 замазать (вымарать, зачернить) тушью
4) chá * мазать, натирать, оттирать (что-л., чём- л.)
III tú собств.
1) геогр. (сокр. вм. 涂山) Тушань (гора в пров. Аньхуй; иначе 當涂山 Дантушань)
2) миф. Тушань (древнее княжество начала эпохи Ся)
3) Ту (фамилия)
o tú; в геогр. и собств. именах также chú; yá
I сущ.
1) проторённая дорога
洫上有涂 вдоль канала идёт проторённая дорога
2) дорожка к храму (выложенная кирпичом)
3) вм. 塗 (грязь, глина)
II гл.
1) обмазывать (глиной); штукатурить
涂牆 штукатурить стену 涂泥 обмазывать глиной
2) красить, окрашивать; крашеный; гримированный
涂面 подвести лицо (косметикой) 涂朱 с покрыть киноварью
3) вымарывать, чертить, марать (обр. в знач. очернить, оклеветать)
涂墨 зачеркнуть (замарать) тушью
III собств.
1) геогр. (сокр. вм. 塗山) гора Тушань
2) Ту (фамилия)
🇬🇧 surname; name of certain rivers
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tu2 Кириллицей: ту Пиньинь: tú Чжуинь: ㄊㄨˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: tou4 Ютпхин: tou4 Кириллица: тхоу4 |
| 🏴☠️ Хакка | tu2 tu3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: と ず ちょ じょ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): то дзу то дзё Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): to zu cho jo |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: みち Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мити Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): michi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 도 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): то Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): do |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: dơ Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зо |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31628.120 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0625.290 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 800.104 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 070.27 082.39 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 17518 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1027.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6524 |
| Юникод | U+6D82 |
| Big5 | D25C |
| GB2312 | 4D3F |
| GBK | CDBF |
| JIS X 0212-1990 | 3938 |
| KSC 5657-1989 | 6133 |
| Телеграфный код КНР | 3205 |
| Телеграфный код Тайваня | 3205 |