Иероглиф 测
Значения
🇷🇺 cè
I гл.
1) измерять, мерить; производить измерение (съёмку)
深不可測 так глубок, что не измеришь; неизмеримый 測土深 измерить глубину почвы
2) постигать, познавать (чего-л.); предвидеть; знать
夜則測陰 по ночам постигать существо инь (силы тьмы) 事出不測 произошло нечто непредвиденное; дело приняло непредвиденный оборот 以今測古 познавать древность, исходя из современного
3) догадываться, предугадывать; предполагать
我測他的意思是這樣兒 я предполагаю, что он думает именно так
II прил.
1) * чистый, прозрачный
漆欲測 от лака требуется прозрачность
2) глубокий
測恩 глубокая доброта (милость)
III словообр.
входит в качестве первого слога в названия
а) измерительных приборов (с конечными родовыми морфемами 表, 計, 儀 или 器)
б) дисциплин и приёмов, связанных с измерением (с конечными родовыми морфемами 學, 術, 法)
測光表 фотометр 測微器(計) микрометр 測角儀 угломер 測地學 геодезия, землемерие 測震術 сейсмометрия 測微法 микрометрия
I гл.
1) измерять, мерить; производить измерение (съёмку)
深不可測 так глубок, что не измеришь; неизмеримый 測土深 измерить глубину почвы
2) постигать, познавать (чего-л.); предвидеть; знать
夜則測陰 по ночам постигать существо инь (силы тьмы) 事出不測 произошло нечто непредвиденное; дело приняло непредвиденный оборот 以今測古 познавать древность, исходя из современного
3) догадываться, предугадывать; предполагать
我測他的意思是這樣兒 я предполагаю, что он думает именно так
II прил.
1) * чистый, прозрачный
漆欲測 от лака требуется прозрачность
2) глубокий
測恩 глубокая доброта (милость)
III словообр.
входит в качестве первого слога в названия
а) измерительных приборов (с конечными родовыми морфемами 表, 計, 儀 или 器)
б) дисциплин и приёмов, связанных с измерением (с конечными родовыми морфемами 學, 術, 法)
測光表 фотометр 測微器(計) микрометр 測角儀 угломер 測地學 геодезия, землемерие 測震術 сейсмометрия 測微法 микрометрия
🇬🇧 measure, estimate, conjecture
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ce4 Кириллицей: цэ Пиньинь: cè Чжуинь: ㄘㄜˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: cak1 Ютпхин: cak1 Кириллица: чхак1 |
| 🏴☠️ Хакка | cet7 |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31608.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0623.171 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0000.000 |
| Юникод | U+6D4B |
| GB2312 | 3262 |
| GBK | B2E2 |
| Телеграфный код КНР | 3261 |