Иероглиф 殘

Палладий: цань2
Пиньинь: cán
Пекинское чтение: can2
Чжуинь: ㄘㄢˊ
Кантонское чтение: chaan4chaan4
Варианты написания 殘
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа78
Черт в ключе4
Добавленных8
Всего черт12
Код порядка черт135415341534
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 cán
I прил.
1) испорченный, дефектный; истрёпанный; разбитый
这部书可惜残 эта книга, к сожалению, совсем истрепалась 残本 дефектный экземпляр (книги) 残品 дефектные изделия, брак 残片遂风迥 опавший лепесток по ветру прочь несётся… 残卒 воины разбитой армии
2) остаточный; в остатке; остатки; заходящий (о светилах); гаснущий (о лампе); умирающий; замирающий (о звуке); недоеденный; недопитый; непрожитый (о годах)
只残邺城不日得 только остался город Ечэн, и не потребуется много дней, чтобы его захватить 残光 угасающий луч 残钟 замирающие звуки колокола 残夜 остаток ночи 茍延残喘 хоть как-нибудь продлить агонию 风卷残云 вихрь прочь унёс остаток чёрных туч
3) лютый, жестокий; бесчеловечный, безжалостный; зверский
严而不残 быть строгим, но не жестоким
II гл.
1) вредить, портить, разрушать; уничтожать
凡二十七县残 всего 27 уездов были уничтожены
2) калечить, увечить; увечный; инвалидность
同类相残 своя своих увечит
3) казнить; умерщвлять
放弒其君则残之 того, кто изгнал или убил своего государя, надлежит умертвить
III сущ.
1) дефект
这本书可惜残 жаль, что книга с дефектом
2) остаток
残餚 остатки еды 残敌 остатки вражеских войск 残月 луна на ущербе 残冬 зима на исходе
3) зло; злодеяние
是天下之大残也 это ― великое зло в Поднебесной
4) злодей; нарушитель высочайших принципов
贼义者, 谓之残 изменяющий принципу Долга зовётся «злодеем»
5)* варёное мясо
羊残 варёная баранина
🇬🇧 injure, spoil; oppress; broken
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: can2
Кириллицей: цань
Пиньинь: cán
Чжуинь: ㄘㄢˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: chaan4 chaan4
Ютпхин: caan1 caan4
Кириллица: чхань1 чхань4
🏴‍☠️ Хаккаcan2 ts'ian3
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ざん さん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дзан сaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): zan san
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: のこる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нокору
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nokoru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 잔
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đêm, tàn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дем, тан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)21389.040
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0581.370
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)742.102
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)122.30
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)16506
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0974.060
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)6689
ЮникодU+6B98
Big5B4DD
JIS X 0208-19906144
KSC 5601-19897749
Телеграфный код Тайваня2995