Иероглиф 橦
Значения
🇷🇺 tóng, chuáng, chōng
I сущ. /счётное слово
1) tóng тун (дерево из пров. Юньнань, из цветов которого якобы изготовляли холст)
2) chuáng * жердь; мачта; древко
3) chōng * штурмовая колесница
4) chuáng счётное слово для домов
一橦房子 один дом II chōng
гл. прорывать; проламывать
橦城 проломить городскую стену, проделать брешь в стене
I сущ. /счётное слово
1) tóng тун (дерево из пров. Юньнань, из цветов которого якобы изготовляли холст)
2) chuáng * жердь; мачта; древко
3) chōng * штурмовая колесница
4) chuáng счётное слово для домов
一橦房子 один дом II chōng
гл. прорывать; проламывать
橦城 проломить городскую стену, проделать брешь в стене
🇬🇧 tree
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: tong2 Кириллицей: тун Пиньинь: tóng Чжуинь: ㄊㄨㄥˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chong4 tung4 Ютпхин: cong4 tung4 Кириллица: чхон4 тхун4 |
| 🏴☠️ Хакка | tung2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう しょう そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу сёо соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou shou sou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: むね きぎれ つく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мунэ кигирэ цуку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): mune kigire tsuku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 동 충 장 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тон чхун чан Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dong chung jang |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21294.140 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0554.230 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 721.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №722 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 023.35 034.10 040.20 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 15578 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0943.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6630 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2369 |
| Юникод | U+6A66 |
| Big5 | E9BF |
| JIS X 0208-1990 | 6085 |
| KSC 5657-1989 | 6156 |
| Телеграфный код КНР | 2870 |