Иероглиф 栖
Значения
🇷🇺 qī; xī
I гл.
1) сидеть (на насесте, на ветвях деревьев, о птицах), отдыхать
雞棲于塒 куры расселись по гнёздам в стене 棲烏(鳥) ворона (птица), сидящая на дереве
2) останавливаться, селиться, искать приюта, ютиться; обитать, жить
或背豐榮以巖棲 некоторые отворачиваются от великой славы, чтобы поселиться в каменной пещере (уйти от мира) 兩棲的動物 земноводное животное, амфибия
3) жить в горах
越王句踐棲於會稽之上 Гоуцзянь, ван княжества Юэ, жил на горе Куайцзи
4) сажать, насаживать; класть, ставить
舉鵠而棲之于侯 * поднять прицельное яблочко и насадить его на мишени
II сущ.
1) приют, прибежище, дом; место содержания
數聲相續出寒棲 несколько звуков раздались подряд с холодного двора
2) кровать, постель
二嫂使治朕棲 его обеих жён (моего брата) я заставлю следить за моей постелью
I гл.
1) сидеть (на насесте, на ветвях деревьев, о птицах), отдыхать
雞棲于塒 куры расселись по гнёздам в стене 棲烏(鳥) ворона (птица), сидящая на дереве
2) останавливаться, селиться, искать приюта, ютиться; обитать, жить
或背豐榮以巖棲 некоторые отворачиваются от великой славы, чтобы поселиться в каменной пещере (уйти от мира) 兩棲的動物 земноводное животное, амфибия
3) жить в горах
越王句踐棲於會稽之上 Гоуцзянь, ван княжества Юэ, жил на горе Куайцзи
4) сажать, насаживать; класть, ставить
舉鵠而棲之于侯 * поднять прицельное яблочко и насадить его на мишени
II сущ.
1) приют, прибежище, дом; место содержания
數聲相續出寒棲 несколько звуков раздались подряд с холодного двора
2) кровать, постель
二嫂使治朕棲 его обеих жён (моего брата) я заставлю следить за моей постелью
🇬🇧 perch; roost; stay
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qi1 xi1 Кириллицей: ци си Пиньинь: qī xī Чжуинь: ㄑㄧ ㄒㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chai1 Ютпхин: cai1 Кириллица: чхай1 |
| 🏴☠️ Хакка | zi1 ci1 zi5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: すむ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): суму Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sumu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 서 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): со Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): seo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thê Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21196.030 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0522.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 690.107 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №3150 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 090.16 372.28 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14693 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0910.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2462 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2248 |
| Юникод | U+6816 |
| Big5 | D1E1 |
| GB2312 | 465C |
| GBK | C6DC |
| JIS X 0208-1990 | 3220 |
| KSC 5601-1989 | 6387 |
| Телеграфный код КНР | 2722 |