Иероглиф 暈
Значения
🇷🇺 yūn; yùn; в сочет. также yìn
I сущ.
1) ореол, венец, гало, сияние (вокруг Солнца, Луны)
昨儿晚上有月晕вчера вечером был заметен ореол вокруг Луны
2) круг, пятно; потемнение
疮口周围起了红晕вокруг раны появилась краснота
3) вм. 晖 (блеск, сияние)
II гл.
1) терять сознание, падать в обморок
她晕过去了она потеряла сознание 打晕 избить до потери сознания
2) чувствовать головокружение; кружиться (о голове); страдать от качки, укачиваться; пестрить (рябить) в глазах
头有些晕 голова чуть-чуть кружится 眼晕了 круги перед глазами пошли
I сущ.
1) ореол, венец, гало, сияние (вокруг Солнца, Луны)
昨儿晚上有月晕вчера вечером был заметен ореол вокруг Луны
2) круг, пятно; потемнение
疮口周围起了红晕вокруг раны появилась краснота
3) вм. 晖 (блеск, сияние)
II гл.
1) терять сознание, падать в обморок
她晕过去了она потеряла сознание 打晕 избить до потери сознания
2) чувствовать головокружение; кружиться (о голове); страдать от качки, укачиваться; пестрить (рябить) в глазах
头有些晕 голова чуть-чуть кружится 眼晕了 круги перед глазами пошли
🇬🇧 halo in sky; fog; dizzy, faint
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yun1 yun4 Кириллицей: юнь юнь Пиньинь: yūn yùn Чжуинь: ㄩㄣ ㄩㄣˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wan4 wan6 Ютпхин: wan4 wan6 Кириллица: вань4 вань6 |
| 🏴☠️ Хакка | fun2 hin2 jun5 fun3 jun2 win2 run6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: うん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ун Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): un |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: かさ ぼかし めまい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaсa бокaси мэмай Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kasa bokashi memai |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 훈 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хун Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hun |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: vừng, vựng Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): вунг, вунг |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 21527.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0497.370 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 645.203 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №4325 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 396.01 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 14037 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0865.280 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7762 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 2151 |
| Юникод | U+6688 |
| Big5 | B777 |
| JIS X 0208-1990 | 5884 |
| KSC 5601-1989 | 9327 |
| Телеграфный код Тайваня | 2546 |