Иероглиф 断

Палладий: дуань4
Пиньинь: duàn
Пекинское чтение: duan4
Чжуинь: ㄉㄨㄢˋ
Кантонское чтение: dyun6tyun5
Варианты написания 断
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа69
Черт в ключе4
Добавленных7
Всего черт11
Код порядка черт43123453312
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 duàn
I гл. А

1) разрубать, разрезать; разламывать
把這根木頭斷為四節 разрезать это бревно на четыре части 縱斷 разрубить вдоль
2) перерезать, прерывать, обрывать; прекращать
斷了關係 порвать отношения, оборвать связь 斷來信 прекратить переписку
3) бросать, оставлять на произвол судьбы; отказываться от; отклонять
斷飲食 отказываться от пищи и питья (напр. во время поста)
4) решать, определять; определять наказание; приговаривать к
獨斷獨行(xìng) единолично решать и единолично проводить в жизнь 錯斷 ошибочно решить (определить) 錯疑 разрешить сомнения 斷押(死) приговорить к заключению (смертной казни)
5) * обезглавить, казнить
幸臣有罪, 大者立斷… если фаворит совершил преступление, то за крупное — казнить немедленно… гл. Б
1) порваться, оборваться; разломиться, лопнуть
掛帶斷了 вешалка оборвалась 銷鏈斷了 цепь лопнула
2) прекратиться, перестать поступать
消息斷了 информация перестала поступать
3) * разделяться, обособляться; расходиться
剛柔斷矣 сильные (мужские) и слабые (женские) линии (в триграмме) разделяются (обособляются)
4) диал. не получить доступа, быть выгнанным
剛炕斷了, 到後抗上 залезать на задний кан (лежанку), когда прогнали с переднего
II прил./наречие
1) решительный, смелый
斷而敢行(xìng) смелый и решительный в действиях
2) категорически; определённо; перед отрицанием: никак, ни в коем случае
今天他斷不會來 сегодня он ни в коем случае не придёт 斷不能信 категорически нельзя верить
III сущ.
1) * обломок; обрывок; остатки

2) * решающий пункт; принцип, суть; положение, правило
禮之大斷 основная суть (главное правило) этикета (культурности)
3) спорт прорыв (в облавных шашках)
🇬🇧 sever, cut off; interrupt
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: duan4
Кириллицей: дуань
Пиньинь: duàn
Чжуинь: ㄉㄨㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: dyun6 tyun5
Ютпхин: dyun6 tyun5
Кириллица: тюнь6 тхюнь5
🏴‍☠️ Хаккаdon5 ton1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: だん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): дaн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): dan
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: たつ ことわる さだめる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тaцу котовaру сaдaмэру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tatsu kotowaru sadameru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 단
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): тан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): dan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: đoạn
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): доан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)32025.030
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0479.200
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)614.501
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №3240
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)13557
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0838.180
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)2078
ЮникодU+65AD
GB2312364F
GBKB6CF
JIS X 0208-19903539
Телеграфный код КНР2451