Иероглиф 摺
Значения
🇷🇺 I zhé
гл. А
1) складывать; сгибать, перегибать
摺角 загнуть угол (напр. страницы) 把信紙摺起來 сложить письмо
2) сломать, сокрушить
摺齒 сломать зуб
гл. Б
согнуться, перегнуться; пойти складками; складной
摺刀 складной нож 摺皺 пойти морщинами, сморщиться
II сущ./счётное слово
1) zhé книжка (бумага), сложенная гармоникой; расчётная книжка; прошение; челобитная
手摺 расчётная книжка 奏摺 подать челобитную на высочайшее имя
2) zhé раз, крат
一張紙叠三摺 сложить лист бумаги втрое
3) zhě складка, сгиб; морщина
гл. А
1) складывать; сгибать, перегибать
摺角 загнуть угол (напр. страницы) 把信紙摺起來 сложить письмо
2) сломать, сокрушить
摺齒 сломать зуб
гл. Б
согнуться, перегнуться; пойти складками; складной
摺刀 складной нож 摺皺 пойти морщинами, сморщиться
II сущ./счётное слово
1) zhé книжка (бумага), сложенная гармоникой; расчётная книжка; прошение; челобитная
手摺 расчётная книжка 奏摺 подать челобитную на высочайшее имя
2) zhé раз, крат
一張紙叠三摺 сложить лист бумаги втрое
3) zhě складка, сгиб; морщина
🇬🇧 fold, bend; twisted, curved
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: zhe2 la1
Кириллицей: чже ла
Пиньинь: zhé lā
Чжуинь: ㄓㄜˊ ㄌㄚ
🇭🇰 Кантонское
Йель: jaap3 jip6
Ютпхин: zaap3 zip3
Кириллица: чап3 чип3
🏴☠️ Хакка
zap7 zhap7
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ショウ ロウ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сёо роу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shou rou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: ひだ する すり
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хидa суру сури
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hida suru suri
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 접
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чоп
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): jeop
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: dập, triếp
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зап, чиеп
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
31950.130
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0452.080
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
590.501
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 1, иероглиф №2684
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
535.69 540.11
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
12647
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0802.110
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
271
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1984
Юникод
U+647A
Big5
BA50
GB2312
5F21
GBK
DFA1
JIS X 0208-1990
3202
KSC 5601-1989
7941
Телеграфный код КНР
2309
Телеграфный код Тайваня
2309