Иероглиф 搗
Значения
🇷🇺 dǎo
гл.
1) толочь; дробить, разбивать, размельчать; растирать; обдирать, рушить (зерно); давить; трамбовать; месить, мять; бить, колотить
捣蒜 толочь (растирать) чеснок 捣米 обдирать рис 捣衣裳 выколачивать (колотить) бельё (одежду ― выстиранную, при полоскании) 怒焉如捣 Так тяжко мне, как будто я придавлен (избит)
2) толкать, ударять; подпирать
用肐膊肘捣了他一下 толкнуть его локтем
3) нападать, атаковать
直捣敌营 атаковать лагерь противника в лоб
4) учинять, устраивать (беспорядок); причинять (беспокойство); беспокоить; будоражить; мешать; портить
捣麻烦 доставлять хлопоты
5) сучить
捣试 сучить нитку
гл.
1) толочь; дробить, разбивать, размельчать; растирать; обдирать, рушить (зерно); давить; трамбовать; месить, мять; бить, колотить
捣蒜 толочь (растирать) чеснок 捣米 обдирать рис 捣衣裳 выколачивать (колотить) бельё (одежду ― выстиранную, при полоскании) 怒焉如捣 Так тяжко мне, как будто я придавлен (избит)
2) толкать, ударять; подпирать
用肐膊肘捣了他一下 толкнуть его локтем
3) нападать, атаковать
直捣敌营 атаковать лагерь противника в лоб
4) учинять, устраивать (беспорядок); причинять (беспокойство); беспокоить; будоражить; мешать; портить
捣麻烦 доставлять хлопоты
5) сучить
捣试 сучить нитку
🇬🇧 hull; thresh; beat, attack
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: dao3 Кириллицей: дао Пиньинь: dǎo Чжуинь: ㄉㄠˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: dou2 Ютпхин: dou2 Кириллица: тоу2 |
| 🏴☠️ Хакка | dau3 do3 dau5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: とう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тоу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: つく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): цуку Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): tsuku |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 도 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): то Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): do |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: đảo Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): дао |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31934.060 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0447.010 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 588.405 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №7704 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 12480 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0797.120 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 6132 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1978 |
| Юникод | U+6417 |
| Big5 | B76F |
| JIS X 0208-1990 | 5781 |
| KSC 5601-1989 | 5193 |
| Телеграфный код Тайваня | 2281 |