Иероглиф 插
Значения
🇷🇺 chā
I гл.
1) вставлять, втыкать; втискивать; вводить; вонзать; ставить (напр. цветы);водружать (знамя)
插燭 вставить свечу (в подсвечник) 插標 воткнуть вехи 插旗 водрузить знамя
2) сажать (рассаду);прививать (черенки)
插秧 высаживать рассаду
3) втираться, втискиваться; вмешиваться; принимать участие, включаться; оказывать помощь
插工 помогать работой
4)* носить на коромысле (снопы);собирать (урожай)
II сущ.
1) лопата, заступ
2)* коромысло (для переноски снопов)
3) вкладыш, вставка; вставной
I гл.
1) вставлять, втыкать; втискивать; вводить; вонзать; ставить (напр. цветы);водружать (знамя)
插燭 вставить свечу (в подсвечник) 插標 воткнуть вехи 插旗 водрузить знамя
2) сажать (рассаду);прививать (черенки)
插秧 высаживать рассаду
3) втираться, втискиваться; вмешиваться; принимать участие, включаться; оказывать помощь
插工 помогать работой
4)* носить на коромысле (снопы);собирать (урожай)
II сущ.
1) лопата, заступ
2)* коромысло (для переноски снопов)
3) вкладыш, вставка; вставной
🇬🇧 insert, stick into; plant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: cha1 Кириллицей: ча Пиньинь: chā Чжуинь: ㄔㄚ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chaap3 Ютпхин: caap3 Кириллица: чхап3 |
| 🏴☠️ Хакка | cap7 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: そう Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): соу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sou |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さす にない とる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaсу нинай тору Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sasu ninai toru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 삽 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): сап Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): sap |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: chắp, sáp Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): чап, сап |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 31918.050 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0441.240 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 584.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 1, иероглиф №1733 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 543.44 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 12346 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0792.190 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 113 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1953 |
| Юникод | U+63D2 |
| Big5 | B4A1 |
| GB2312 | 3265 |
| GBK | B2E5 |
| JIS X 0208-1990 | 5771 |
| Телеграфный код КНР | 2252 |
| Телеграфный код Тайваня | 2252 |