Иероглиф 拨

Палладий: бо1
Пиньинь:
Пекинское чтение: bo1
Чжуинь: ㄅㄛ
Кантонское чтение: but6
Варианты написания 拨
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе4
Добавленных5
Всего черт9
Код порядка черт12153544
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 bō; fā I bō гл. А
1) толкать, двигать; направлять (напр. шестом лодку
)
撥門 распахнуть дверь 把船往湖心撥去 толкать шестом лодку к середине озера
2) крутить в руках; поворачивать; переставлять; переключать
撥鐘 переводить вперёд стрелки часов 撥過敝人的刺刀 отвернуть от себя штык врага 撥電話號碼 набирать номер телефона
3) перебирать (пальцами, напр. струны); теребить; ворошить, переворачивать
撥土 перекапывать землю 拿針把我手上的刺撥出來 выковырять иголкой занозу из моей руки 手撥金翠花 рукой перебирать золотисто-изумрудные цветы
4) ворошить, расшевеливать, воодушевлять, будоражить; поднимать настроение
振撥詩人興 вдохновлять и воодушевлять поэта 挑撥 возбуждать, будоражить
5) выделять, отряжать, переводить (напр. работников); предоставлять; ассигновывать
給他撥了一間屋子 предоставить ему комнату 把他撥到別的科去了 его перевели в другое отделение 撥款 ассигновать средства 另撥旗軍 кроме того отрядить знамённые войска… 撥個人來 пришлите человека
6) упорядочить, установить порядок; усмирить
撥亂世反諸正 установить порядок в этом беспорядочном мире и вернуть его на стезю справедливости 桓撥 твёрдой рукой навести порядок
7) устранить, ликвидировать, отменить
秦撥去古文, 焚滅詩書 Циньская династия отменила древние почерки письма и предала сожжению «Шиц-зин» и «Шуцзин» 本實先撥 так были подрезаны корни (деревьев) сперва гл. Б
1) раскрываться, распахиваться; развиваться, разрастаться
衣毋撥 платье не должно распахиваться 見很撥而知花之高下 увидав, как разросся корень, узнавать рост цветка
2) кружиться, носиться
旋撥 носиться вихрем, кружиться в водовороте
3) сбраживаться, бродить (о вине)
快瀉銀瓶不須撥 скорей налить (вино) во флакон из серебра: бродить ему не нужно
4) * кривиться, искривиться, коробиться
弓撥矢鉤 покривился лук, загнулась стрела
II сущ.
1) муз. плектр, медиатор
以木撥彈(tán)之 их (струны) заставляют колебаться с помощью деревянного плектра
2) морская джонка, корабль
乘撥 сесть на корабль
3) * лямки гроба
設撥 приладить к гробу лямки
4) * головное украшение, подвески в волосах

5) * большой щит
矛戟劍撥 боевые топоры и двузубцы, мечи и большие щиты
🇬🇧 move; dispel; distribute
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: bo1
Кириллицей: бо
Пиньинь: bō
Чжуинь: ㄅㄛ
🇭🇰 Кантонское
Йель: but6
Ютпхин: but6
Кириллица: пут6
🏴‍☠️ Хаккаpat7
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31862.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0427.161
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+62E8
GB23123226
GBKB2A6
Телеграфный код КНР2328