Иероглиф 抛

Палладий: пао1
Пиньинь: pāo
Пекинское чтение: pao1
Чжуинь: ㄆㄠ
Кантонское чтение: paau1
Варианты написания 抛
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа64
Черт в ключе4
Добавленных4
Всего черт8
Код порядка черт1213553
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 pāo
гл.

1) бросать, кидать, швырять, забрасывать
拋錨 бросать якорь 拋網 забросить сеть
2) бросать, покидать, оставлять
你怎麼把家都拋了 почему ты бросил семью? 孩子太小, 我不能拋下就走 ребёнок слишком мал, я не могу покинуть его и уйти
3) бросать, выкидывать, выбрасывать, сбывать с рук
每到要發生經濟恐荒的時候, 許多資本家就粉粉把股票拋出去 каждый раз с приближением экономического кризиса многие капиталисты наперебой сбывают с рук свои акции
4) бросаться (чём-л.); отбрасывать, упускать
光陰不能虛拋 нельзя зря бросаться временем
5) высовывать, вытягивать; выставлять
拋頭 высовывать голову
🇬🇧 throw (away)
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: pao1
Кириллицей: пао
Пиньинь: pāo
Чжуинь: ㄆㄠ
🇭🇰 Кантонское
Йель: paau1
Ютпхин: paau1
Кириллица: пхау1
🏴‍☠️ Хаккаpau1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: ほう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хоу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なげうつ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaгэуцу
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nageutsu
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 포
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пхо
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): po
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: phao
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): фао
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)31842.020
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0422.121
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)565.402
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)11901
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0000.000
ЮникодU+629B
GB23124557
GBKC5D7
JIS X 0208-19905738
KSC 5601-19898856
Телеграфный код КНР2141