Иероглиф 懸

Палладий: сюань2
Пиньинь: xuán
Пекинское чтение: xuan2
Чжуинь: ㄒㄩㄢˊ
Кантонское чтение: yun4
Варианты написания 懸
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа61
Черт в ключе4
Добавленных16
Всего черт20
Код порядка черт25111123435542344544
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 xuán
I гл. А
1) висеть; свисать, нависать; нависший, висячий, подвесной
悬在空中 висеть в пустоте (в воздухе) 悬崖悬着海上 утёс нависает над морем 悬梯 подвесная лестница 悬冰 ледяная сосулька
2) быть на весу, не иметь опоры; безосновательный, необоснованный; произвольный; с потолка; зря, понапрасну
免得弟子悬候 чтобы братишке (мне) не пришлось зря (понапрасну) ждать 悬计 безосновательный расчёт
3) висеть в неопределённости (напр. о долге
); тянуться, оставаться нерешённым (о деле); нерешённый, неоплаченный
这案子久悬未结 это дело долго остаётся нерешённым и не закончено 这事还悬着呢! дело это все ещё тянется! 这笔账悬了好久了! этот счёт уже очень давно остаётся неоплаченным!
4) далеко отстоять, быть далеко расположенным; резко отличаться; дальний, удалённый; резко отличный
优简劣相悬 лучшие и худшие резко противоположны друг другу 悬如天壤 отличаться как небо от земли гл. Б
1) вешать, подвешивать
悬灯 повесить фонарь 把照片悬上 повесить фотокарточку
2) держать на весу (в воздухе); оставлять без опоры
悬笔 держать кисть на весу, не опираться при письме рукой на стол 把腕子悬起来 оторвать кисть руки
3) оставлять в неопределённом положении (незакрытым, незавершенным)
这件事, 先悬他一悬! это дело пока оставь нерешённым!
4) беспокоиться о, тревожиться за; носить в сердце (заботу, тревогу)
心悬两地 в душе беспокоиться за обе местности (за оба пункта)
5) вывешивать, публично объявлять, декларировать, демонстрировать
悬為厉禁 опубликовать в качестве строгого запрета, объявить строго запретным, установить строгое запрещение
II прил. /наречие
диал. опасный; опасно
在薄冰上走真悬 ходить по гонкому льду действительно опасно
🇬🇧 hang, suspend, hoist; be hung
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xuan2
Кириллицей: сюань
Пиньинь: xuán
Чжуинь: ㄒㄩㄢˊ
🇭🇰 Кантонское
Йель: yun4
Ютпхин: jyun4
Кириллица: юнь4
🏴‍☠️ Хаккаhien2 hian3 jen2 hen2
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: けん け
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кэн кэ
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ken ke
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: かける かかる
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaкэру кaкaру
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kakeru kakaru
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 현
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хён
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyeon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: huyền
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хуиен
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)42368.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0408.240
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)548.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №14782
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)136.29
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)11462
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0749.220
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)2887
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1790
ЮникодU+61F8
Big5C461
JIS X 0208-19902392
KSC 5601-19899056
Телеграфный код Тайваня2038