Иероглиф 慮
Значения
🇷🇺 lǜ; в сочет. также lù
I гл.
1) думать, задумывать; обдумывать, рассчитывать
他早就虑到了 он уже раньше додумался 朝(zhāo)不虑夕 утром не думать о вечере, не задумываться далеко вперёд
2) беспокоиться, заботиться; печалиться; тревожиться, опасаться
他所虑的是材料不湊手 он беспокоится (опасается), что под руками не будет материала
3) причинять заботы; приводить в беспорядок, расстраивать
无虑吾农事 не приводить в расстройство мои (наши) сельскохозяйственные работы
II сущ.
1) забота, беспокойство; хлопоты; печаль
不足為虑 не заслуживать беспокойства (хлопот)
2) сомнение; подозрение
决孤疑之虑 разрешить сомнения, которые меня терзают
3) мысль, идея; план, замысел
怀姦虑 лелеять коварный план (замысел)
III собств.
Люй (фамилия)
I гл.
1) думать, задумывать; обдумывать, рассчитывать
他早就虑到了 он уже раньше додумался 朝(zhāo)不虑夕 утром не думать о вечере, не задумываться далеко вперёд
2) беспокоиться, заботиться; печалиться; тревожиться, опасаться
他所虑的是材料不湊手 он беспокоится (опасается), что под руками не будет материала
3) причинять заботы; приводить в беспорядок, расстраивать
无虑吾农事 не приводить в расстройство мои (наши) сельскохозяйственные работы
II сущ.
1) забота, беспокойство; хлопоты; печаль
不足為虑 не заслуживать беспокойства (хлопот)
2) сомнение; подозрение
决孤疑之虑 разрешить сомнения, которые меня терзают
3) мысль, идея; план, замысел
怀姦虑 лелеять коварный план (замысел)
III собств.
Люй (фамилия)
🇬🇧 be concerned, worry about
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: lv4 Кириллицей: люй Пиньинь: lǜ Чжуинь: ㄌㄩˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: leui6 Ютпхин: leoi6 Кириллица: лёй6 |
| 🏴☠️ Хакка | li5 li6 li3 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: りょ ろく Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): рё року Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ryo roku |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: おもんぱか Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): омонпaкa Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): omonpaka |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 려/여 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): рё ё Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): lyeo/yeo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: lự Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): лу |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 42342.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0399.340 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 542.601 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №14606 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 361.44 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 11132 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0739.200 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 4292 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4112 |
| Юникод | U+616E |
| Big5 | BC7B |
| JIS X 0208-1990 | 4624 |
| KSC 5601-1989 | 5371 |
| Телеграфный код Тайваня | 1982 |