Иероглиф 尸
Значения
🇷🇺 Примечание: не смешивать со знаком азбуки чжуинъцзыму ㄕ
I сущ.
1) (см. также 屍) труп, мёртвое тело; трупный
鞭尸 бичевать труп 尸車 повозка с телом умершего; дроги
2) * рит. ши, господин (лицо, представляющее умершего предка во время жертвоприношения, дин. Чжоу); изображение предка (божества); ритуальная статуя; икона
迎尸 встречать представителя предка
II гл.
1) лежать раскинувшись, как труп
寢不尸 не раскидываться на постели
2) возглавлять; ведать; распоряжаться
誰其尸之? кто ведает этим? 尸政 возглавлять управление
3) выставлять труп напоказ
殺之而尸諸城上 казнить его и выставить его труп на городской стене
4) принимать на себя; нести ответственность (за кого- л.)
尸其咎 взять на себя его вину
5) попусту занимать (место); быть (кем-л.) лишь номинально; попусту, понапрасну, зря
尸位素餐 попусту занимать место и задаром есть хлеб
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 尸氏) Шиши (местность на террит. нынешней пров. Хэнань)
2) Ши (фамилия)
I сущ.
1) (см. также 屍) труп, мёртвое тело; трупный
鞭尸 бичевать труп 尸車 повозка с телом умершего; дроги
2) * рит. ши, господин (лицо, представляющее умершего предка во время жертвоприношения, дин. Чжоу); изображение предка (божества); ритуальная статуя; икона
迎尸 встречать представителя предка
II гл.
1) лежать раскинувшись, как труп
寢不尸 не раскидываться на постели
2) возглавлять; ведать; распоряжаться
誰其尸之? кто ведает этим? 尸政 возглавлять управление
3) выставлять труп напоказ
殺之而尸諸城上 казнить его и выставить его труп на городской стене
4) принимать на себя; нести ответственность (за кого- л.)
尸其咎 взять на себя его вину
5) попусту занимать (место); быть (кем-л.) лишь номинально; попусту, понапрасну, зря
尸位素餐 попусту занимать место и задаром есть хлеб
III собств.
1) ист., геогр. (сокр. вм. 尸氏) Шиши (местность на террит. нынешней пров. Хэнань)
2) Ши (фамилия)
🇬🇧 corpse; to impersonate the dead; to preside; rad. no. 44
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: shi1
Кириллицей: ши
Пиньинь: shī
Чжуинь: ㄕ
🇭🇰 Кантонское
Йель: si1
Ютпхин: si1
Кириллица: си1
🏴☠️ Хакка
shi1 si1 sii1 she1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: シ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): си
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shi
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: しかばね かたしろ
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сикaбaнэ кaтaсиро
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shikabane katashiro
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 시
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): си
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): si
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: thây
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхаи
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
20963.140
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
0299.260
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
445.304
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №6976
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)
054.16
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)
7630
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
0595.070
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
5756
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
1376
Юникод
U+5C38
Big5
A472
GB2312
4A2C
GBK
CAAC
JIS X 0208-1990
5389
KSC 5601-1989
6725
Телеграфный код КНР
1437
Телеграфный код Тайваня
1437