Иероглиф 寢
Значения
🇷🇺 qǐn
I гл.
1) спать, засыпать; ложиться спать, отдыхать лёжа, лежать; лежачий; спальный
深夜未寝 глубокой ночью не спать 寝不言 не разговаривать лёжа в постели 见寝石, 以為伏虎也 увидев лежачий камень, решил, что это притаившийся тигр
2) останавливаться, прекращаться; отступать; сниматься (напр. с обсуждения)
此事已寝 это дело уже прекращено
II сущ.
1) внутренние покои, опочивальня, спальня
九十, 饮食不离寝 в 90 лет пить и есть не покидая опочивальни (внутренних покоев)
2) * внутреннее помещение храма предков (для хранения одежд умерших); склеп, усыпальница
太寝 храм предков 陵寝 зал на могильном кургане
III наречие
* постепенно, шаг за шагом
寝以陵夷 постепенно приходить в упадок
IV прил.
* уродливый, некрасивый
貌寝 внешность безобразна
V собств. и усл.
1) цинь (двадцати шестая рифма тона 上 в рифмовниках; двадцать шестое число в телеграммах)
2) Цинь (фамилия)
I гл.
1) спать, засыпать; ложиться спать, отдыхать лёжа, лежать; лежачий; спальный
深夜未寝 глубокой ночью не спать 寝不言 не разговаривать лёжа в постели 见寝石, 以為伏虎也 увидев лежачий камень, решил, что это притаившийся тигр
2) останавливаться, прекращаться; отступать; сниматься (напр. с обсуждения)
此事已寝 это дело уже прекращено
II сущ.
1) внутренние покои, опочивальня, спальня
九十, 饮食不离寝 в 90 лет пить и есть не покидая опочивальни (внутренних покоев)
2) * внутреннее помещение храма предков (для хранения одежд умерших); склеп, усыпальница
太寝 храм предков 陵寝 зал на могильном кургане
III наречие
* постепенно, шаг за шагом
寝以陵夷 постепенно приходить в упадок
IV прил.
* уродливый, некрасивый
貌寝 внешность безобразна
V собств. и усл.
1) цинь (двадцати шестая рифма тона 上 в рифмовниках; двадцать шестое число в телеграммах)
2) Цинь (фамилия)
🇬🇧 sleep, rest; bed chamber
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qin3 Кириллицей: цинь Пиньинь: qǐn Чжуинь: ㄑㄧㄣˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: cham2 Ютпхин: cam2 Кириллица: чхам2 |
| 🏴☠️ Хакка | cim3 cim6 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: しん Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): син Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shin |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: ねる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): neru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 침 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхим Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): chim |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: tẩm Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): там |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 20951.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0290.220 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 427.301 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №10377 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 328.10 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 7289 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0575.020 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 1110 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1327 |
| Юникод | U+5BE2 |
| Big5 | B9EC |
| JIS X 0208-1990 | 5374 |
| KSC 5601-1989 | 8654 |
| Телеграфный код Тайваня | 1392 |