Иероглиф 壞
Значения
🇷🇺 huài; guài I huài прил.
1) плохой, дурной, скверный, дрянной, негодный
坏习惯 дурные привычки 坏酒 скверное вино 坏地 тощая земля
2) испорченный, протухший, гнилой
坏牙 испорченный зуб
3) разбитый; сломанный; испорченный; разрушенный
坏牆 разрушенная стена 坏船 разбитое судно
4) злой; злокозненный; хитрый, коварный
出坏主意 строить козни, давать коварные советы
II гл. А
1) huài сломаться, испортиться; разрушиться; нарушиться; прийти в негодность
錶坏了 часы испортились 肚子坏了 желудок расстроился
2) huài испортиться, протухнуть, сгнить
菜坏了 пища протухла (прокисла) 牙齿坏了 зубы испортились гл. Б
1) huài портить; нарушать (что-л.); вредить (чему-л.)
他坏了事情了 он навредил делу (испортил дело) 坏官 испортить карьеру 坏肚了 испортить желудок
2) huài книжн. также guài ломать, разрушать, приводить в негодность
坏大门而入 сломать ворота и ворваться 坏孔子宅 разрушить жильё Конфуция
III huai словообр.
модификатор результативных глаголов со значением: разрушиться, испортиться, прийти в негодность; сломаться; испорченный
用坏 испортить, сломать 弄坏 привести в негодность 咬坏 прогрызть 打坏 разбить, расшибить 腐坏 испортиться, протухнуть 毁坏 испортить, сломать 教坏 испортить воспитанием 破坏 сломать, сорвать 崩坏 обрушиться, рухнуть 穿坏 износить, сносить (платье)
1) плохой, дурной, скверный, дрянной, негодный
坏习惯 дурные привычки 坏酒 скверное вино 坏地 тощая земля
2) испорченный, протухший, гнилой
坏牙 испорченный зуб
3) разбитый; сломанный; испорченный; разрушенный
坏牆 разрушенная стена 坏船 разбитое судно
4) злой; злокозненный; хитрый, коварный
出坏主意 строить козни, давать коварные советы
II гл. А
1) huài сломаться, испортиться; разрушиться; нарушиться; прийти в негодность
錶坏了 часы испортились 肚子坏了 желудок расстроился
2) huài испортиться, протухнуть, сгнить
菜坏了 пища протухла (прокисла) 牙齿坏了 зубы испортились гл. Б
1) huài портить; нарушать (что-л.); вредить (чему-л.)
他坏了事情了 он навредил делу (испортил дело) 坏官 испортить карьеру 坏肚了 испортить желудок
2) huài книжн. также guài ломать, разрушать, приводить в негодность
坏大门而入 сломать ворота и ворваться 坏孔子宅 разрушить жильё Конфуция
III huai словообр.
модификатор результативных глаголов со значением: разрушиться, испортиться, прийти в негодность; сломаться; испорченный
用坏 испортить, сломать 弄坏 привести в негодность 咬坏 прогрызть 打坏 разбить, расшибить 腐坏 испортиться, протухнуть 毁坏 испортить, сломать 教坏 испортить воспитанием 破坏 сломать, сорвать 崩坏 обрушиться, рухнуть 穿坏 износить, сносить (платье)
🇬🇧 bad, spoil(ed), ruin, destroy
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: huai4 Кириллицей: хуай Пиньинь: huài Чжуинь: ㄏㄨㄞˋ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: waai6 Ютпхин: waai6 Кириллица: вай6 |
| 🏴☠️ Хакка | fai3 fai5 fai6 pai6 pai5 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: かい え Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кай э Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kai e |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: こわす Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ковaсу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kowasu |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 괴 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кве Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): goi |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: hoại Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хоаи |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10500.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0242.030 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 332.504 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №9756 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 384.40 386.02 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 5590 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0481.270 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 2232 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 1154 |
| Юникод | U+58DE |
| Big5 | C361 |
| JIS X 0208-1990 | 5253 |
| KSC 5601-1989 | 4653 |
| Телеграфный код Тайваня | 1095 |