Иероглиф 坏

Палладий: пи1 пэй2 хуай4
Пиньинь: pī péi huài
Пекинское чтение: pi1pei2huai4
Чжуинь: ㄆㄧ ㄆㄟˊ ㄏㄨㄞˋ
Кантонское чтение: pui1pui4
Варианты написания 坏
Упрощённый
Традиционный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа32
Черт в ключе3
Добавленных4
Всего черт7
Код порядка черт1211324
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 pī; pēi I pī сущ.
1) из необожжённой глины; сырец; глинобитный; грубый
坯窩窩房 диал. глинобитная хибарка, халупа

2) заготовка, полуфабрикат; болванка

3) некручёная нить; пряжа, кудель

4) глинобитная стена
II pēi гл.
замазывать щели глиной
o huài; guài I huài прил.
1) плохой, дурной, скверный, дрянной, негодный
壞習慣 дурные привычки 壞酒 скверное вино 壞地 тощая земля
2) испорченный, протухший, гнилой
壞牙 испорченный зуб
3) разбитый; сломанный; испорченный; разрушенный
壞牆 разрушенная стена 壞船 разбитое судно
4) злой; злокозненный; хитрый, коварный
出壞主意 строить козни, давать коварные советы
II гл. А
1) huài сломаться, испортиться; разрушиться; нарушиться; прийти в негодность
錶壞了 часы испортились 肚子壞了 желудок расстроился
2) huài испортиться, протухнуть, сгнить
菜壞了 пища протухла (прокисла) 牙齒壞了 зубы испортились гл. Б
1) huài портить; нарушать (что-л.); вредить (чему-л.)
他壞了事情了 он навредил делу (испортил дело) 壞官 испортить карьеру 壞肚了 испортить желудок
2) huài книжн. также guài ломать, разрушать, приводить в негодность
壞大門而入 сломать ворота и ворваться 壞孔子宅 разрушить жильё Конфуция III huai словообр.
модификатор результативных глаголов со значением: разрушиться, испортиться, прийти в негодность; сломаться; испорченный
用壞 испортить, сломать 弄壞 привести в негодность 咬壞 прогрызть 打壞 разбить, расшибить 腐壞 испортиться, протухнуть 毁壞 испортить, сломать 教壞 испортить воспитанием 破壞 сломать, сорвать 崩壞 обрушиться, рухнуть 穿壞 износить, сносить (платье)
🇬🇧 rotten, spoilt, bad, broken down
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: pi1 pei2 huai4
Кириллицей: пи пэй хуай
Пиньинь: pī péi huài
Чжуинь: ㄆㄧ ㄆㄟˊ ㄏㄨㄞˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: pui1 pui4
Ютпхин: pui1 pui4
Кириллица: пхуй1 пхуй4
🏴‍☠️ Хаккаpoi1 pi1 pui1 fai5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: はい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): хай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): hai
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おか つき
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): окa цуки
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): oka tsuki
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 배
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): пэ
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): bae
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hoại, phôi
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хоаи, фои
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10421.110
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0225.140
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)316.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 3, иероглиф №13426
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)4930
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0460.050
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)5008
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)1060
ЮникодU+574F
Big5A7A5
GB23123B35
GBKBBB5
JIS X 0208-19905215
KSC 5657-19896549
Телеграфный код КНР975
Телеграфный код Тайваня975