Иероглиф 凶

Палладий: сюн1
Пиньинь: xiōng
Пекинское чтение: xiong1
Чжуинь: ㄒㄩㄥ
Кантонское чтение: hung1
Варианты написания 凶
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа17
Черт в ключе2
Добавленных2
Всего черт4
Код порядка черт3452
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 1 xiōng
I прил./наречие
1) (см. также 凶) преступный, злодейский; жестокий, свирепый, зверский; злой, дурной
兇行(xìng) преступный акт, зверский поступок 兇殺 зверское убийство; зверски убить 兇死 умереть насильственной смертью
2) сильный, страшный; сильно, в высшей степени
兇酗 сильная попойка, страшное пьянство 鬧得太兇 сильно (шумно) скандалить 雨下得太兇 льёт сильный дождь; идут затяжные дожди 病勢很兇 болезнь протекает весьма бурно
II сущ.
1) преступление, злодейство; зверство
行(xíng)兇 совершить преступление (злодейство); зверствовать 窮兇極惡(è) дойти до высшей степени преступности, не знать предела своим преступлениям
2) преступник, злодей; убийца
元兇 главный преступник, глава злодеев, зачинщик преступления 兇勢 силы разбойников, разгул разбойников
III гл.
испугаться, впасть в панику; бояться, паниковать
城中兇懼 город был в панике 2 I xiōng прил./наречие
1) злой, дурной; злодейский, жестокий; бешеный, бурный, яростный; преступный
病勢很凶 очень жестокая болезнь 這個酒太凶 это вино слишком крепкое (злое)
2) упрямый, своевольный; неподатливый; отчаянный
他們鬧得太凶 они отчаянно расшумелись, они затеяли отчаянный скандал
3) здоровый, сильный, крепкий; здорово, сильно
他吃得很凶 ну, и здорово же он ест!
4) несчастливый, зловещий; неблагоприятный, недобрый; траурный, похоронный
凶星 несчастливая (зловещая) звезда 凶鳥 зловещая птица 凶信(報,毫) недобрая весть
5) неурожайный, голодный (о годе); пустой
凶年 неурожайный (голодный) год II xiōng сущ.
1) зло; жестокость; преступление
二凶 два зла (по «Гуань-цзы»: радость и гнев как нарушение душевного равновесия)
2) бедствие, несчастье, неурожай, недород; голод
凶豐 урожайный и неурожайный годы; недород и обильный урожай
3) * преждевременная смерть (напр. самоубийство, убийство
)

4) * обвинение; вина; ответственность
必受其凶 непременно нести ответственность за это III xiōng, xiǒng гл.
1) спорить; шуметь, галдеть

2) зверствовать, свирепствовать
敵入而凶 враг ворвался и свирепствует
🇬🇧 culprit; murder; bad, sad
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: xiong1
Кириллицей: сюн
Пиньинь: xiōng
Чжуинь: ㄒㄩㄥ
🇭🇰 Кантонское
Йель: hung1
Ютпхин: hung1
Кириллица: хун1
🏴‍☠️ Хаккаhiung1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: きょう
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кёо
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kyou
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: わるい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): вaруи
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): warui
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 흉
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): хюн
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): hyung
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: hung
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): хунг
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)10306.190
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)0135.020
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)171.305
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)035.41
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)1803
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)0300.280
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)2808
ЮникодU+51F6
Big5A4BF
GB23125057
GBKD0D7
JIS X 0208-19902207
KSC 5601-19899353
Телеграфный код КНР423
Телеграфный код Тайваня423