Иероглиф 凄
Значения
🇷🇺 прил./наречие вм. 淒 (холодный, прохладный; прохладно)
🇬🇧 bitter cold, miserable, dreary
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: qi1 Кириллицей: ци Пиньинь: qī Чжуинь: ㄑㄧ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: chai1 Ютпхин: cai1 Кириллица: чхай1 |
| 🏴☠️ Хакка | ci1 zi1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: せい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сэй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): sei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: さむい すさまじい すごい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): сaмуи сусaмaдзии сугои Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): samui susamajii sugoi |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 처 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): чхо Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): cheo |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: thê Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): тхе |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 10299.010 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 0132.330 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 169.205 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №15353 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 087.27 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 1657 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 0296.220 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 556 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 647 |
| Юникод | U+51C4 |
| Big5 | D0E2 |
| GB2312 | 4660 |
| GBK | C6E0 |
| JIS X 0208-1990 | 3208 |
| KSC 5601-1989 | 8402 |
| Телеграфный код КНР | 401 |
| Телеграфный код Тайваня | 401 |