Phonemes Radicals Random hieroglyph Add word

Edit

Hieroglyph 騖

Putonghua pinyin
palladius у  
roman letters  
zhuyin ㄨˋ 
Hieroglyph 騖
Russian value

гл.

1) мчаться; скакать опрометью; нестись сломя голову; бурно, сильно; поспешно
時光若騖 время стремительно мчится
騖馳 стремительно нестись

2) стремиться, упорно добиваться; спешить
好高騖遠 тяготеть к высокому и стремиться к далёкому (обр. в знач.: отрываться от жизни, витать в облаках
)
English value
gallop; rush about; pursue, run
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  535

The writing hieroglyph 騖

Writing 騖
simplified
traditional
zvariant
Состав иероглифа 騖
ключ
radical's number 187
strokes quantity in the radical 10
added strokes 9
total strokes 19

Чтения иероглифа 騖 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) у
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄨˋ
кантонское (Йель, латиница) MOU6
кантонское (ютпин, латиница) mou6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница) wu5 mu5 vu5
онное | кунное (кириллица) бу му хaсэру
онное | кунное (латиница) bu mu haseru
онное | кунное (кана) ぶ む はせる
  Чтения в корейском языке
(кириллица) му
(латиница) mu
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница) vụ
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 騖

Коды в кодировках
Юникод 9a16
Биг-5 (Big5) C445
Джи-би-2312 (GB-2312)
Джи-би-кей (GBK)
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 74568.040
Словарь "Канси" 1441.170
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 296.24
Словарь "Цыхай" 1508.402
Словарь Морохаси 44841
Словарь "Дэ джаён" 1965.200
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №15397
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР None
Телеграфный код Тайваня 7497
Прочие коды
Символьный код иероглифа
Код "Цанцзе" NKSQF
Код "Четыре угла" 1832.7



Comments
Only authorized users can comment