qí; zhāi; jì; zīI прил./наречие 1)
qí ровный, правильный, опрятный, аккуратный
队伍排得很齐 отряд выстроен правильным строем 2)
qí равный, одинаковый; сходный; в равной мере, поровну
然而為物齐生齐死 но ведь всё сущее рождается и гибнет одинаково 3)
qí ровный; уравновешенный; беспристрастный; правильный
人之齐圣, 饮酒溫克 кто ровен и мудр, хоть и выпьет вина, но покоен и собою владеет 4)
qí * рядовой, обычный
5)
qí * равноудалённый, срединный, средний
不知斯齐国几千万里 неизвестно, на сколько миллионов ли удалён от срединного царства 6)
qí * воздержанный, скромный
7)
zhāi строгий, подтянутый; внушительный
及时将察, 君子乃齐 когда подходит время жертвоприношения, совершенный муж держится с достоинствомII гл. А 1)
qí собирать воедино; упорядочивать, приводить в порядок; выравнивать, подравнивать
齐队 собрать (выстроить) войска 齐劳 равномерно распределять труд 2)
qí достигать одного уровня с…; сравняться с…; вровень с…
蒿子都齐了房檐了 полынь вымахала под самый карниз 齐着根儿剪断 срезать под самый корень 3)
qí подравнивать, ограничивать; класть предел
4)
jì делать равным; уравнивать; добавлять
宰夫和之齐之以味 для вкуса повар приправил тем-то и добавил того-то гл. Б. zhāi очищаться постом; поститься
齐必变食 при посте необходимо переменить пищу III qí наречие все; целиком; вместе, полностью, совместно, сообща
男女老幼齐动手 все ― мужчины и женщины, малые и старые ― дружно взялись за дело 民不齐出於南亩 не всё население вышло на южные поляIV сущ. 1)
zī * пола, край одежды
摄齐升堂 приподняв полы одежды, прошёл в зал 2)
jì * край, предел
百年寿之大齐 сто лет ― крайний предел долголетия 3)
zī вм. 粢 (
зерно для жертвоприношений)
V qí собств. 1)
ист. Ци (
княжество на территории нынешней пров. Шаньдун, эпоха Чуньцю)
齐鲁 княжества Ци и Лу 齐纨 белый шёлк из Ци 2)
ист. Ци (
династия, 479-501 г.г. н. э.)
齐梁 династии Ци и Лян (479-556 гг. н. э.) 3) Ци (
усл. обозначение пров. Шаньдун
)
4)
геогр. (
сокр. вм. 齐齐哈尔) Цицикар (
город в пров. Хэйлунцзян)
齐昂铁路 железная дорога Цицикар - Ананци 5) Ци (
фамилия)
VI qí усл. ци (
восьмая рифма тона上平 в рифмовниках; восьмое число в телеграммах)
VII qí словообр. глагольный модификатор, указывающий на законченность (
полноту)
действия обычно многих действующих лиц или над несколькими объектами 人还沒有来齐 ещё не все собрались 客人都到齐了 все гости прибыли 写齐了 написать всё полностью 饭开齐了 кушанье (блюда) подано полностью