míng гл. А 1) петь, щебетать, чирикать; певчий, звонкоголосый (
о птицах)
鸟鸣 птица поёт 雞鸣 петух кукарекает 鸣鹤курлыкающий журавль 2) кричать, выть, рычать, визжать, стрекотать (
о животных)
; громкоголосый, ревущий, кричащий
虫鸣 насекомые жужжат 驴鸣 осёл ревёт 犬鸣 собака визжит 蝉鸣 цикада стрекочет 鸣虎ревущий тигр 蛙鸣 квакающая лягушка 3) звучать, издавать звук; звенеть, бить (
напр. о часах
)
; греметь; грохотать; громкий, звонкий
锺鸣 часы бьют 雷鸣 гром грохочет 礼砲齐鸣 дружно гремят выстрелы артиллерийского салюта 孤掌难鸣 посл., одной ладонью в ладоши не ударишь 鸣絃 звонкие струны 鸣弦 звенящая тетива 4) прогреметь, прославиться (
чём-л.)
; получить большую известность
以鸣 прославиться своим поэтическим творчеством 以文鸣於世 прославиться среди современников своими литературными трудами 5) высказываться (
открыто, громогласно)
; громко выражать своё мнение; жаловаться во всеуслышание
大鸣 смело высказываться 争鸣 наперебой высказываться гл. Б 1) играть на… (
инструменте)
; бить, ударять (
напр. в барабан
)
鸣瑟 играть на лютне 鸣籥 играть на флейте 鸣钟 ударить в колокол 2) оглашать (
местность)
, разноситься по (
напр. по округе
)
鸣江东 огласить весь Цзяндун (восточный берег реки) 3) объявлять (
что-л.)
; жаловаться на… (
что-л.)
鸣不平 жаловаться на несправедливость