| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | ань |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | ān |
| путунхуа (чжуинь) | ㄢ |
| кантонское (Йель, латиница) |
ON1
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
on1
|
| кантонское (кириллица) |
-
|
| хакка (латиница) | on1 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | aн | курa |
| онное | кунное (кана) | あん | くら |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | an | kura |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | ан |
| (хангыль) | 안 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | an |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | yên, an |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | *qɑn |
мед. седлообразный нос (при гумме носа)
1) осёдланная лошадь
2) спорт гимнастический конь; упражнения на коне
3) оседлать лошадь
седло и вьюк
седельная лавка
седло и подседельный потник; верховая упряжь
седло и подседельный потник
лука седла
鞍橋活落兒 пустота между ленчиком (основой седла) и спиной лошади
Аньганская конституция (организация производства и жизни рабочего коллектива на предприятиях Аньшаньского металлургического комбината, одобренная руководством КПК в качестве образцовой для социалистических предприятий)
седловина (горы)
седло и поводья; верховая сбруя
попона
седло и латы
鞍甲之勞 труды в седле и латах (обр. в знач.: ратные труды, военные подвиги)
лука седла
鞍橋活落兒 пустота между ленчиком (основой седла) и спиной лошади
тех. седло
чехол на седло
седло
ист. мастерская по изготовлению сёдел (дин. Юань)
седло
備鞍子 оседлать
перемётная сума; седельный вьюк
седло и удила
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 978d |
| Биг-5 (Big5) | BE62 |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 3030 |
| Джи-би-кей (GBK) | |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 8062 |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 9125 |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 74335.080 |
| Словарь «Канси» | 1387.240 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 093.04 094.36 |
| Словарь «Цыхай» | 1467.401 |
| Словарь Морохаси | 42813 |
| Словарь «Дэ джаён» | 1902.050 |
| Словарь Мэтьюза | 29 |
| Словарь Нельсона | 5098 |
| Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №272 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | EEWZ |
| Код "Цанцзе» | TJJV |
| Код «Четыре угла» | 4354.4 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 7254 |
| Телеграфный код Тайваня | 7254 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 889 |