Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 钉

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 钉
Русское значение
dīng; dìng I dīng сущ.
1) гвоздь; шип
用釘釘上 прибить гвоздями
眼中釘 бельмо на глазу

2) кусочек; кубик; ломтик
一盤兒炒雞釘 блюдо из кусочков жареной курятины

3) вм. 靪 (заплата)
II dìng гл.
1) вколачивать, вбивать, всаживать \, заколачивать
釘\
釘子 вколотить гвоздь

2) сколачивать; сшивать
他用幾塊木板釘了個箱子 он сколотил из досок ящик
拿線釘一個本兒 сшить нитками тетрадку

3) пригвождать, приклёпывать; пришивать
釘釦子 пришить пуговицу
把板子釘住 прибить \ доску

4) припереть к стене, поставить (кого-л.) в неловкое положение
你把他釘準了 ты умело поставил его в неловкое положение

5) наседать на (кого-л.), наваливаться на (кого-л.); задерживать
我連把這股敵人釘住了 наша рота прижала эту группу противника к земле

6) наблюдать, присматривать (за кем-л., чём- л.); караулить, дежурить
機器房有人釘着 в машинном отделении есть дежурные
Английское значение
nail, spike; pursue closely

Написание иероглифа 钉

Анимация порядка черт иероглифа 钉
Варианты написания 钉
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 钉
ключ
номер ключа 167
черт в ключе 8
добавленных 2
всего черт 10
код порядка черт
3111512

Изучите написание иероглифа 钉

Прописи для иероглифа 钉

Чтения иероглифа 钉 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) дин дин
путунхуа (пиньинь, латиница) dīng dìng
путунхуа (чжуинь) ㄉㄧㄥ ㄉㄧㄥˋ
кантонское (Йель, латиница)
-
кантонское (ютпхин, латиница)
deng1
ding1
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) dang1 dang5 den1 den5
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 钉

钉齿耙

с.-х. зубовая борона

钉鞵

см. 釘鞋

钉鞋

1) уст. туфли с гвоздями (шипами) на подошвах (для дождливой погоды)
2) спорт шиповки
3) подбить туфли гвоздями (шипами)

钉靴

сапоги с гвоздями (шипами) на подошвах (для дождливой погоды)

钉问

назойливо спрашивать, настойчиво допытываться

钉锤

молоток (с раструбом для выдёргивания гвоздей)

钉铃

дин-лин (звукоподражание звону)

钉针

булавка

钉鍱

стар. металлические шипы на канге смертника

钉螺

зоол. Creseis vergula (светящийся плавающий моллюск)

钉耙

с.-х. борона; \ грабли

钉缸

диал. заменять; подхватывать, продолжать (начатое кем-л.)

钉绞

1) шарнир, дверные петли
2) заклёпка, скрепа
3) уст. медник

钉糟木烂

когда гвозди развалятся и дерево сгниёт (обр. в знач.: никогда: слово остаётся навсегда неизменным)

钉碗匠

клепальщик разбитых фарфоровых изделий

钉疽

чирей, фурункул

钉珰

дин-дон (звукоподражание звону яшмы)

钉灵

см. 丁靈
{{1035}}

钉死

заколачивать, плотно заделывать, наглухо прибить гвоздями
用木板把窗戶釘死 заколотить окно досками

钉梢

диал. следовать \, преследовать, идти по пятам; вести слежку (напр. об агенте)

钉架

диал. бесперебойно, беспрерывно

钉掌

подковывать
釘了馬掌 подковал лошадь

钉座棃

декоративные груши (для стола: также обр. в знач.: большая драгоценность)

钉帽儿

шляпка гвоздя

钉帽

шляпка гвоздя

钉尖儿

остриё гвоздя

钉尖

остриё гвоздя

钉子帽

шляпка гвоздя

钉子

гвоздь
撞釘子 ударять (попадать) по гвоздю (обр. о счастье, удаче) 碰釘子 напороться на гвоздь (обр. в знач.: потерпеть фиаско, налететь на неприятность, остаться с носом) 箝釘子 вытаскивать гвоздь клещами

钉头

1) шляпка гвоздя
2) начало линии (в живописи и каллиграфии)
dīngtou
гвоздь
釘頭碰鐵頭 гвоздь попал на железо (обр. в знач.: нашла коса на камень)

钉坑儿

1) настойчиво допытываться, назойливо спрашивать
2) новокит. жалко; не в состоянии отказаться от (чего-л.)
甚麼東西也禁不住釘着坑兒 любым пустяком он никак не может расстаться

钉坐

1) сервировать стол красивыми яствами
2) яства для сервировки парадного стола

钉劈了

припирать (кого-л.) к стенке, ставить в затруднительное положение; ставить в тупик
這個問題把他釘劈了 этот вопрос поставил его в тупик

钉倒

1) личинки москитов
2) шиворот-навыворот, кувырком
3) перевернуть, поставить вверх дном

钉住

1) крепко прибить; пригвоздить
2) пронзить взглядом, пригвоздить взглядом к месту

钉书

(вм. 訂書) переплетать книгу

钉上

приколачивать гвоздями; прибивать
釘上公告 прибить объявление

Коды и индексы иероглифа 钉

Коды в кодировках
Юникод 9489
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3624
Джи-би-кей (GBK) EEC8
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 64169.030
Словарь «Канси» 1328.061
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №3657
Прочие коды
Символьный код иероглифа PAI
Код "Цанцзе» XCMN
Код «Четыре угла» 8172
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 6857
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1062

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии