| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | лай ла |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | lài là |
| путунхуа (чжуинь) | ㄌㄞˋ ㄌㄚˋ |
| кантонское (Йель, латиница) |
LAAI3
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
laai3
|
| кантонское (кириллица) |
лай3
|
| хакка (латиница) | lai5 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
| онное | кунное (кана) | ||
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ||
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
| (хангыль) | |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | |
диал. плакса, нюня (о ребёнке)
{{4-0708}}
скарабей (жук)
зоол. жаба (Bufo vulgaris Laur.)
диал., бран. паршивец; дрянь, дрянной человек
зоол. жаба (Bitfo vulgaris)
癩蝦蟆想吃天鵝肉 посл. жаба мечтает отведать лебяжьего мяса (обр. в знач.: стремиться к несбыточному)
зоол. жаба (Bitfo vulgaris)
癩蝦蟆想吃天鵝肉 посл. жаба мечтает отведать лебяжьего мяса (обр. в знач.: стремиться к несбыточному)
бот. момордика харанция (Momordica charantiu L.)
бациллы проказы
прокажённый
мед. пеллагра
пёс паршивый
мед. чесотка; стригущий лишай
мед. эпилепсия
мед. проказа
мед. проказа; язвы прокажённого
бот. момордика харанция (Momordica charantia L.)
бот. момордика харанция (Momordica charantia L.)
безобразный (уродливый) мужчина, уродина
грязный; нечистоплотный
прокажённый
2) диал. человек, покрытый паршой
большая морская черепаха
мед. стригущий лишай
1) стригущий лишай
2) парша, короста \
зоол. жаба (Bufo vulgaris Laur.)
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 765e |
| Биг-5 (Big5) | |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 712E |
| Джи-би-кей (GBK) | F1AE |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 42699.070 |
| Словарь «Канси» | 0782.021 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
| Словарь «Цыхай» | |
| Словарь Морохаси | 0 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза | 0 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13557 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | TFRL |
| Код "Цанцзе» | XKDLO |
| Код «Четыре угла» | 0018 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 4088 |
| Телеграфный код Тайваня | None |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 953 |