Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 滥

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 滥
Русское значение
làn; lán; lǎn; книжн. также hǎn; hàn I прил./наречие
1) làn чрезмерный, излишний, ненужный; чрезмерно, излишне, сверх меры; во зло; без разбора
濫誇獎 перехваливать, захваливать
濫施 излишне (без надобности) прибегать к (чему- л.), зря применять (что-л.); злоупотреблять (чём-л.)
濫政 злоупотреблять обложениями
濫掘 хищнически разрабатывать (недра)
濫伐 хищнически вырубать (леса)

2) làn необузданный, несдержанный; развратный, распутный
濫小人 разнузданный мелкий человечишко
濫僧 распутный монах

3) làn поверхностный, бессодержательный, несерьёзный, легкомысленный
濫演 слабо (бессодержательно) выступать (напр. со сцены, с трибуны
)
濫保 легкомысленно поручаться

4) làn неожиданный, внезапный; внезапно, без времени; в одночасье
濫死 неожиданно умереть, внезапная смерть
II гл. А
1) làn разливаться; переливаться через край; разлив
不僭不濫 не пересыхать и не разливаться (о реке)

2) làn быть чрезмерным; переходить границы; нарушать существующие нормы (напр. морали)
小人窮斯濫意矣 мелкий человек в стеснённых обстоятельствах нарушает нормы \
刑不濫 в наказаниях не было излишеств

3) làn быть падким (жадным)
濫於寶與馬 быть падким на драгоценности и лошадей

4) làn * ставить сети, ловить сетями
濫於泗淵 ставить сети в омутах реки Сышуй

5) lǎn * стекаться, сходиться, собираться; сливаться (также о звуках)
гл. Б
1) làn заливать, затоплять (местность); перехлёстывать через край
濫瀛洲 затопить Инчжоу

2) làn допускать излишества (в чём-л.), злоупотреблять (чём-л.)
濫酒 злоупотреблять вином

3) lán, пекинский диал. lǎn замачивать, вымачивать
濫了些柿子 замочить немного хурмы
III сущ.
1) hàn * лохань (для купания или льда); ванна

2) lǎn, làn * настой (напиток) из сухих персиков (слив)

3) làn * сеть; затон

4) làn пустая (безответственная) болтовня; словоблудие; необоснованные речи (утверждения)
除煩而去濫 вычёркивать ненужные повторы и выбрасывать необоснованные утверждения (напр. из текста
)
IV lán собств.
ист. геогр. Лань (город в княжестве , эпоха Чунь-цю)
Английское значение
flood, overflow; excessive

Написание иероглифа 滥

Написание 滥
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 滥
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 4
добавленных 10
всего черт 14

Изучите написание иероглифа 滥

Прописи 滥

Чтения иероглифа 滥 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) лань
путунхуа (пиньинь, латиница) làn
путунхуа (чжуинь) ㄌㄢˋ
кантонское (Йель, латиница)
-
кантонское (ютпхин, латиница)
laam6
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) lam5 lam3
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 滥

滥陟

незаслуженно выдвигать, злоупотреблять выдвижением (своих фаворитов)

滥钱

деньги частной чеканки; фальшивые деньги

滥过

переходить через край; выходить за рамки (допустимого)

滥赏

засыпать наградами, неумеренно награждать

滥费

1) зря растрачивать, непроизводительно тратить; мотать
2) непроизводительные расходы, излишние траты

滥货

бран. дрянь, ничтожество

滥调儿

расплывчатые выражения и формулировки; поверхностные (оторванные от практики) суждения; избитые фразы; много воды

滥调

расплывчатые выражения и формулировки; поверхностные (оторванные от практики) суждения; избитые фразы; много воды

滥觞

самое начало, зародыш, исток (по тексту: 夫江如出於岷山其源可以濫觴 ведь Янцзы берёт начало в горах Миньшань, и там водой её истоков можно наполнить только винный рог)

滥行

злоупотреблять (чём-л.); переходить в поступках всякие границы
lànxìng
несдержанное поведение, эксцесс

滥胁

какофония; дисгармония, диссонанс

滥职

занимать должность выше своих достоинств

滥耖

см. 濫幣

滥罚

1) злоупотреблять штрафами (наказаниями)
2) чрезмерное наказание
{{0280}}

滥竽充数

1) обр. не соответствовать назначению; занимать должность лишь ради заполнения вакансии
2) гнаться за количеством в ущерб качеству

滥竽

браться за флейту, не умея играть (обр. в знач.: занимать место не по достоинству)

滥用

1) злоупотреблять; злоупотребление
濫用職權 злоупотреблять служебными правами
2) безрассудно расточать, излишне тратить; растрата

滥溢

1) переполняться, разливаться
2) нарушать все нормы; сверх всякой меры; дальше некуда

滥浆

настой из сухих персиков (слив)

滥泉

ключ, родник; фонтан

滥污

вост. диал. грязный; распутный, развратный

滥杂

примешивать сверх всякой меры; смешивать как попало; без разбору

滥支

брать деньги (авансы) сверх меры

滥恶

злой чрезмерно; отвратительный, омерзительный; крайнее зло

滥币

бумажные деньги, выпущенные сверх нормы

滥巾

рядиться (под кого-л.); выступать не в своём (а в более высоком) качестве; ворона в павлиньих перьях

滥官

излишняя должность; штатные излишества

滥学

изучать что попало (без разбора); набивать себя знаниями без всякого плана

滥好人

диал. человек, желающий быть милым для всех; добрый дядя; добренький \; беспринципный добряк

滥套子

1) трафаретный приём; оторванный от практики стиль; догматическая форма
2) лит. вульгаризм

滥套儿

см. 濫套子

滥吹

см. 濫竽

滥取

брать сверх дозволенного

滥发

выдавать \ сверх меры; разбазаривать средства

滥刑

1) злоупотреблять наказаниями (казнями)
2) чрезмерное наказание

滥写

1) приукрашивать (в описании)
2) писать небрежно; заниматься бумагомаранием

滥冗

быть в избытке, быть ненужным (излишним; особенно о чиновных должностях, кандидатах на должности)

滥交

заводить друзей без разбора; сходиться (дружить) с кем попало

滥举

выдвигать произвольно; злоупотреблять выдвижением (напр. кандидатов)

Коды и индексы иероглифа 滥

Коды в кодировках
Юникод 6ee5
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4044
Джи-би-кей (GBK) C0C4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31698.020
Словарь «Канси» 0643.241
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1153
Прочие коды
Символьный код иероглифа VKML
Код "Цанцзе» ELIT
Код «Четыре угла» 3811
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3448
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 809

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии