| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | юй |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | yù |
| путунхуа (чжуинь) | ㄩˋ |
| кантонское (Йель, латиница) |
YUK6
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
juk6
|
| кантонское (кириллица) |
-
|
| хакка (латиница) | juk8 ruk8 rok7 jok7 niok7 jok8 liuk7 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ёку | aбиру aбисэру юaми |
| онное | кунное (кана) | よく | あびる あびせる ゆあみ |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | yoku | abiru abiseru yuami |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | ёк |
| (хангыль) | 욕 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | yok |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | dục |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | iok |
1) сандаловое дерево
2) ладан
1) боевой конь (закованный в латы)
2) латы, кираса
поэт. покрывать позолотой, золотить; позолоченный
купальный костюм; купальный халат
проливать кровь; купаться в крови; истекать кровью; кровопролитный
пропускать шелковичных червей через воду (с лепестками разных цветов; старый способ селекции)
диал. ванна
лохань для купания; ванна
бальнеотерапия
бальнеология
1) губка
2) зоол. греческая губка (Euspongia officinalis)
вымыть, омыть; омытый (напр. дождем)
1) купальный бассейн
2) чан для купания; баня
банный зал, купальня (во дворце)
ванна для купания
см. 浴日
1) поэт. купаться в солнечных лучах
2) играть бликами восходящего солнца (о ряби на воде)
3) яркий, блестящий; несравненный (о подвигах)
банная кадка, банный чан
\ полок (для мытья)
ванная
будд. см. 浴主
баня; ванна
\ пляж; купальня
будд. см. 浴佛
будд. праздник омовения Будды (проводящийся в день его рождения, 8/IV по лунному календарю)
будд. омовение статуи Будды (в день его рождения)
будд. монах-банщик (в буддийском монастыре)
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 6d74 |
| Биг-5 (Big5) | AF44 |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 5421 |
| Джи-би-кей (GBK) | D4A1 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4565 |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7317 |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 31629.030 |
| Словарь «Канси» | 0625.090 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 462.28 |
| Словарь «Цыхай» | 795.403 |
| Словарь Морохаси | 17496 |
| Словарь «Дэ джаён» | 1023.060 |
| Словарь Мэтьюза | 7673 |
| Словарь Нельсона | 2568 |
| Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2235 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | VOOJ |
| Код "Цанцзе» | ECOR |
| Код «Четыре угла» | 3816.8 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 3188 |
| Телеграфный код Тайваня | 3188 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 1004 |