sǎo; sào I sǎo гл. А 1) мести, выметать; сметать, подметать; вытирать; чистить; стирать
把屋子裏扫一扫 подмести в комнате 扫门前雪сметать снег перед порогом своего дома 2) вырывать с корнем; уничтожать; ликвидировать; устранять, удалять
扫项军於垓下 ист. разгромить войско Сян под Гайся 扫朝(zhāo)霞убрать с небес утреннюю зарю 3) окидывать взглядом, обводить взором, бросать взгляды
扫一眼окинуть взглядом 4) собирать; сгребать без остатка (подчистую); срывать
扫进南之眾 собрать без остатка всю массу[солдат|, продвинувшихся в южные районы 梅花待君扫сливы цветы ожидают, чтоб Вы их сорвали… 扫堂子диал. отобрать (конфисковать) имущество помещиков (во время аграрной революции) 5) подводить (
брови)
; накладывать (
грим)
淡扫蛾眉 слегка подвести чудесные брови гл. Б 1) работать кистью; лихорадочно писать
愤扫百笔禿в негодовании истрепать сотню кистей 2) ходить в карательный поход
外扫идти в поход за рубежи (против внешнего врага) 3) налетать; неистовствовать (
о ветре)
电激风扫 яростны молнии, неистовствует ветер 4) бросать, отказываться (
напр. от суетного мира
)
屏居闭扫 уединённо жить, уйти в затвор от светаII сущ. 1)
sào метла
2)
sǎo вм.埽 (
материал для укрепления плотины)