| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | пань фань фэнь пинь |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | pàn fān fèn pīn |
| путунхуа (чжуинь) | ㄆㄢˋ ㄈㄢ ㄈㄣˋ ㄆㄧㄣ |
| кантонское (Йель, латиница) |
PING1
PUN3
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
ping1
pun2
pun3
|
| кантонское (кириллица) |
-
|
| хакка (латиница) | pien5 biang5 fan5 ban3 pin5 ban5 fin5 min5 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | хэн бэн фун | тэоуцу |
| онное | кунное (кана) | へん べん ふん | ておうつ |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | hen ben fun | teoutsu |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | пён пон пун |
| (хангыль) | 변 번 분 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | byeon beon bun |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | biện |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | |
транскрибировать; транскрипция
拚音字母 фонетический (транскрипционный латинизированный) алфавит 拚音文字 фонетическое письмо
выметать; выкидывать
рисковать всем состоянием, ставить всё на карту
совок (для мусора)
ассорти из холодных закусок
ассорти из холодных закусок
полигр. верстать; верстка
правописание, орфография; произношение по складам
怎麼個拚法? как это пишется?
пренебрегая смертью, с риском для жизни
смертельная схватка; битва на смерть
см. 拚命 1)
выбрасывать, выкидывать
см. 妍頭
не щадя жизни идти против военной колесницы (обр. в знач.: безудержно рисковать, лезть на рожон)
1) безудержный риск; риск ради риска; безудержное удальство
2) штурмовщина
не дорожить (рисковать) жизнью
pīnmìng
стараться изо всех сил; не щадя сил; изо всей мочи; всеми силами; отчаянно
拚命地跑 бежать изо всех сил (сломя голову) 拚着命的用功 заниматься со всем усердием, не щадить сил для занятий {{0978}}
см. 拚棄
собирать, складывать; сколачивать (напр. военный блок)
орфография
стремление всегда идти ва-банк
пальма
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 62da |
| Биг-5 (Big5) | A9E9 |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 5E55 |
| Джи-би-кей (GBK) | DED5 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | 3153 |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 31862.030 |
| Словарь «Канси» | 0426.090 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 396.28 411.06 |
| Словарь «Цыхай» | 571.103 |
| Словарь Морохаси | 11966 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0775.030 |
| Словарь Мэтьюза | 4898 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №4652 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | DZE |
| Код "Цанцзе» | QIT |
| Код «Четыре угла» | 5304.0 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 2155 |
| Телеграфный код Тайваня | 2155 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 995 |