huà; huáI гл. А 1)
huà проводить черту (линию), расчерчивать, разлиновывать
划一条线 провести черту 划一张表格 разграфить ведомость 2)
huà проводить границу, разграничивать, делить, межевать
划一条界线 провести границу (межу) 划成分 делить по социальному признаку; разграничивать (относить) по принадлежности 划阶级 относить к тому или иному классу, определять классовую принадлежность (напр. во время проведения аграрной реформы) 3)
huà выделять, перечислять (
напр. фонды
)
把粮食划一部分作為外运выделить часть зерна на экспорт 划款 выделить (перечислить) сумму 4)
huà вм. 画 (
составлять план, планировать)
5)
huá проводить царапину, делать надрез (
чем-л. острым
)
; царапать
在墙上划些字母 на стене было нацарапано несколько букв 树枝子把脸划了一道子 расцарапать лицо об ветку дерева 6)
huá чиркать (
спичкой)
划洋火 зажечь спичку huá гл. Б диал. окупаться, возмещаться, приносить прибыль
划不来 не окупается, не приносит выгоды II huà наречие среднекит. вдруг, внезапно
眼前划见孤峰出 перед глазами вдруг возник пик горный одинокий