Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 冻

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 冻
Русское значение
dòng I гл.
1) замерзать; покрываться льдом; застывать; стать (о реке); мёрзлый
缸裏的水凍了 вода в кадке замёрзла
河凍住了 река стала

2) охлаждать, морозить, замораживать; мороженый
把剩下的菜飯凍起來吧 поставь на холод оставшуюся еду
凍蘋果 мороженые яблоки
凍豆腐 замороженный бобовый творог

3) мёрзнуть, зябнуть; промерзать; холодный, морозный
他在街上凍了兩小時 он мёрз на улице два часа
II сущ.
1) студень; заливной (о кушаньях)
肉凍 мясной студень (холодец)

2) сокр., мин. агальматолит

3) вм. 涷 (ливень, проливной дождь)
III собств.
Дун (фамилия)
Английское значение
freeze; cold, congeal; jelly

Написание иероглифа 冻

Анимация порядка черт иероглифа 冻
Варианты написания 冻
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 冻
ключ
номер ключа 15
черт в ключе 2
добавленных 5
всего черт 7
код порядка черт
4115234

Изучите написание иероглифа 冻

Прописи для иероглифа 冻

Чтения иероглифа 冻 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) дун
путунхуа (пиньинь, латиница) dòng
путунхуа (чжуинь) ㄉㄨㄥˋ
кантонское (Йель, латиница)
-
кантонское (ютпхин, латиница)
dung1
dung3
кантонское (кириллица)
-
хакка (латиница) dung5
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 冻

冻黎

см. 凍梨

冻麻

окоченеть от холода

冻鱼片

филе из мороженой рыбы

冻鱼

мороженая рыба

冻魔

Мороз-нечистая сила (олицетворение мороза как зла); дьявольский мороз

冻馁

замерзать и голодать; страдать от холода и голода

冻饿

холод и голод

冻餧

замерзать и голодать; страдать от холода и голода

冻青

бот. падуб цветоножковый (Ilex pedunculosa Miq.)

冻露

замёрзшая роса

冻雨

1) изморозь
2) ливень

冻铃铛

диал. сосульки

冻释冰解

растаять как лёд (обр. в знач.: исчезнуть без следа)

冻醪

делать вино зимой; вино зимнего изготовления

冻透

промерзание; вымерзать

冻贴

примёрзнуть (к чему-л.)

冻豆腐

мороженый бобовый (соевый) творог

冻解冰释

растаять как лёд (обр. в знач.: исчезнуть без следа)

冻裂

1) морозобойная трещина; трещина от мороза
2) трескаться от мороза
凍裂隙 dònglièxì
морозобоина, морозовина, морозобойная трещина

冻藏

замораживание пищевых продуктов

冻葱

лук-шалот (прорастает зимой)

冻脆

ломкий от мороза

冻胶

хим. гель

冻胀

морозное вспучивание (грунта)

冻绿

бот. жестер полезный (Rhamnus utilis Decne.)

冻结法

замораживание \

冻结圈

морозная сфера

冻结

1) замерзать; застывать; стать (о реке); замораживание, замерзание; мерзлота; мёрзлый
凍結深度 глубина промерзания, глубина замерзания
2) перен. замораживать; замороженный; замораживание (напр. средств)
凍結資產замораживание активов

冻红

раскраснеться от мороза

冻紧

смерзаться
{{3-0778}}

冻粉

хим. агар-агар

冻硬

замерзать; деревенеть от холода; замёрзший, смёрзшийся

冻石

мин. агальматолит

冻瘃

отморожение, отмороженное место; ознобление

冻疮

отмороженное место, отморожение; ознобление

冻死

замерзать насмерть; вымерзать, погибать от холода (от мороза)

冻梨

мороженая груша (обр. в знач.: старец; девяностолетний старик)

冻木

одеревенелый (от мороза)

冻掉

отморозить

冻拔

с.-х. выжимание корней в результате вспучивания почвы от морозов

冻手冻脚

руки-ноги замёрзли; продрогнуть насквозь

冻干法

замораживание и высушивание (способ консервирования)

冻干

замораживание и высушивание (способ консервирования)

冻层

слой мерзлоты, мерзлота
永久凍層 слой вечной мерзлоты, вечная мерзлота

冻害

с.-х. вымерзание; обледенение

冻子

желе

冻坏

отморозить (напр. палец); погубить морозом (напр. всходы)

冻土带

тундра, тундровая зона; зона мерзлоты
永久凍土帶 зона вечной мерзлоты

冻土学

мерзлотоведение

冻土器

мерзлотомер

冻土

заморозки; мерзлота почвы; замёрзшая (мёрзлая) почва

冻喝

замерзать и изнывать от жары

冻原

тундра; тундровый
凍原雷鳥 зоол. тундряная куропатка (Lagopus mutus)

冻凌

диал. лёд; превратиться в лёд, замёрзнуть

冻冰

мёрзнуть, замерзать; мерзлота

冻儿

желе; студень, холодец

冻僵

закоченеть, оцепенеть (от холода); оцепенелый; окоченелый

冻伤

1) отморозить; отморожение; морозобоина
2) быть побитым морозом; мороженый
凍傷年輪 бот. морозное кольцо

冻云

снеговая туча

冻上

см. 凍結

Коды и индексы иероглифа 冻

Коды в кодировках
Юникод 51bb
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3633
Джи-би-кей (GBK) B6B3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 10295.150
Словарь «Канси» 0132.071
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14469
Прочие коды
Символьный код иероглифа TDHK
Код "Цанцзе» IMKD
Код «Четыре угла» 3419
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 408
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1276

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии