Иероглиф 面

Палладий: мянь4
Пиньинь: miàn
Пекинское чтение: mian4
Чжуинь: ㄇㄧㄢˋ
Кантонское чтение: min6
Варианты написания 面
Упрощённый
Традиционный
Разнописный
Состав иероглифа
Ключ
Номер ключа176
Черт в ключе9
Добавленных0
Всего черт9
Код порядка черт132522111
Элементы (если есть)
   Значения
🇷🇺 I сокр. вм.
I сущ.
1) пшеничная мука; мука; мучной
買一斤麵 купить один цзинь муки 豆麵 бобовая мука
2) тесто; лапша; вермишель
麵牲 фигурка жертвенного животного из теста 吃一碗麵 съесть чашку лапши
3) порошок, пудра
藥麵 лекарство в порошке
II прил.
мягкий, дряблый; рыхлый
煮的紅薯很麵 варёный батат очень мягок (рыхл) II
I сущ./счётное слово
1) лицо; лицевой, личной; лично, лицом к лицу; в лицо, в глаза
面帶笑容 лицо светилось улыбкой 面神經 лицевой нерв 面謝 поблагодарить лично (при свидании) 面譽 хвалить в глаза 面不改色 лицо не изменило своего выражения
2) выражение лица; физиономия, мина; облик; наружность, внешность
見面不見心 видеть наружность, но не душу человека 結面不結心 связываться внешними (поверхностными) отношениями, но не сердцем
3) внешняя (показная) сторона; фасад; лицо; наружный вид; внешний, поверхностный
棉襖面 лицо (верх) ватного пальто 封面 лицевая сторона конверта; на конверте 是面是背 лицо или изнанка?; орёл или решка?
4) сторона; направление; конец
四面 четыре стороны, со всех сторон 舊社會黑暗面 тёмные (мрачные) стороны старого общества 由兩面言明 разъяснить вопрос с двух концов (под двумя углами зрения) 一面倒 держаться одной стороны
5) поверхность; плоскость; грань; страница, лист (также счётное слово предметов с плоской поверхностью)
一面鏡 одно зеркало 三面鼓 три барабана 紅旗兩面 два красных знамени 紙有一面光, 有兩面光 бумага бывает глянцевитой с одной и с обеих сторон
6) свидание, личная встреча (также счётное слово при глаголе)
和他見了一面 имел с ним одно свидание, встречался с ним один раз
7) сокр. вм.
麵, 麵 (мука; лапша)
II гл.
1)* повернуться к…, обратиться лицом к…
東面 обратиться лицом к востоку
2)* видеть, лицезреть; иметь аудиенцию у (кого- л.)
面君 лицезреть государя, получить аудиенцию у государя
3)* проявлять внешне (на лице); показывать
愛之而勿面 люби их (детей), но не показывай этого
4)* вм. 偭(отворачиваться)
III прил.
вм. 麵 (мягкий; рыхлый)
🇬🇧 face; surface; plane; side, dime
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: mian4
Кириллицей: мянь
Пиньинь: miàn
Чжуинь: ㄇㄧㄢˋ
🇭🇰 Кантонское
Йель: min6
Ютпхин: min6
Кириллица: минь6
🏴‍☠️ Хаккаmien5 men5 mian5
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: めん べん
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): мэн бэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): men ben
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: おも おもて つら
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): омо омотэ цурa
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): omo omote tsura
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 면
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): мён
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): myeon
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: diện
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиен
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)64088.050
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)1383.070
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)1465.201
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)том 1, иероглиф №4586
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.)241.13
Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.)42612
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)1896.180
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)4497
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)5087
ЮникодU+9762
Big5ADB1
GB23124366
GBKD8CC
JIS X 0208-19908351
KSC 5601-19895828
Телеграфный код КНР7240
Телеграфный код Тайваня7240