Иероглиф 隔
Значения
🇷🇺 также gē; jié; jiè
I гл. А
1) отстоять, быть отделённым (расстоянием, временем); отделяться; разлучаться
這村到那村隔着三裏他 эта деревня лежит в трёх ли от той 隔着一堵牆 быть отделённым стеной 相隔很遠 находиться далеко друг от друга 隔有一百年之久 отделяться столетием (от какого-л. события)
2) отгораживаться, перегораживаться; разделяться, разграничиваться
一間屋子隔成兩間 одна комната разгорожена на две
3) чуждаться; отдаляться друг от друга, не ладить
杜隔 порвать отношения, создать атмосферу отчуждения
4) обособляться; отличаться, разниться
遷隔 измениться и обособиться, стать отличным гл. Б
1) разделять, разгораживать; разграничивать
隔宅而居之 разгородить своё жилище и поселить у себя
2) отдалять от себя, класть опалу на (кого-л.)
被疏隔 подвергнуться опале, попасть в немилость
II гл.-предлог
1) вместе с управляемым словом образует обстоятельство места; по ту сторону (чего-л.); через; за
隔河 за рекой, на том берегу реки 隔道 по ту сторону дороги. через дорогу
2) вместе с управляемым словом образует обстоятельство времени; спустя (такой-то срок), через; до; за
隔一天 через день 隔月 за месяц[до того) 再隔一個月 ещё через месяц 隔週 неделю назад; через неделю
III сущ.
1) расстояние, дистанция
九重之隔 расстояние до небес
2) перегородка, переборка; средостение
緗隔 перегородка из золотистого шёлка
3)* препятствие, препона, помеха
秦無韓魏之隔… у царства Цинь не будет препоны в лице царств Хань и Вэй, …
4)* отличие; отклонение
知隔 понимать разницу (отличие)
I гл. А
1) отстоять, быть отделённым (расстоянием, временем); отделяться; разлучаться
這村到那村隔着三裏他 эта деревня лежит в трёх ли от той 隔着一堵牆 быть отделённым стеной 相隔很遠 находиться далеко друг от друга 隔有一百年之久 отделяться столетием (от какого-л. события)
2) отгораживаться, перегораживаться; разделяться, разграничиваться
一間屋子隔成兩間 одна комната разгорожена на две
3) чуждаться; отдаляться друг от друга, не ладить
杜隔 порвать отношения, создать атмосферу отчуждения
4) обособляться; отличаться, разниться
遷隔 измениться и обособиться, стать отличным гл. Б
1) разделять, разгораживать; разграничивать
隔宅而居之 разгородить своё жилище и поселить у себя
2) отдалять от себя, класть опалу на (кого-л.)
被疏隔 подвергнуться опале, попасть в немилость
II гл.-предлог
1) вместе с управляемым словом образует обстоятельство места; по ту сторону (чего-л.); через; за
隔河 за рекой, на том берегу реки 隔道 по ту сторону дороги. через дорогу
2) вместе с управляемым словом образует обстоятельство времени; спустя (такой-то срок), через; до; за
隔一天 через день 隔月 за месяц[до того) 再隔一個月 ещё через месяц 隔週 неделю назад; через неделю
III сущ.
1) расстояние, дистанция
九重之隔 расстояние до небес
2) перегородка, переборка; средостение
緗隔 перегородка из золотистого шёлка
3)* препятствие, препона, помеха
秦無韓魏之隔… у царства Цинь не будет препоны в лице царств Хань и Вэй, …
4)* отличие; отклонение
知隔 понимать разницу (отличие)
🇬🇧 separate, partition
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: ge2 Кириллицей: гэ Пиньинь: gé Чжуинь: ㄍㄜˊ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: gaak3 Jyutping: gaak3 Чжуинь: как3 |
| 🏴☠️ Хакка | gak7 |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Кириллица: cách Чжуинь: кач |
| 🇰🇷 Корейский | Ромаджа: gyeok Хангыль: 격 Кириллица: кёк |
| 🇯🇵 Японский Он (онйоми) | Ромадзи: kaku Кана: かく Кириллица: кaку |
| 🇯🇵 Японский Кун (кунйоми) | Ромадзи: hedateru hedataru hedatari Кана: へだてる へだたる へだたり Кириллица: хэдaтэру хэдaтaру хэдaтaри |
Коды и индексы
| Юникод | U+9694 |
| Big5 | B96A |
| GB2312 | 3874 |
| Ханьюй (HanYu) | 64149.120 |
| Телеграфный код КНР | 7133 |
| Телеграфный код Тайваня | 7133 |
| Сунбэнь Гуанъюнь | 042.34 |
| Цихай | 1432.607 |
| Ханьюй Дазидянь | 64150.010 |
| Канси | 1358.170 |