Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | нян нян |
путунхуа (пиньинь, латиница) | niàng niáng |
путунхуа (чжуинь) | ㄋㄧㄤˋ ㄋㄧㄤˊ |
кантонское (Йель, латиница) |
-
|
кантонское (ютпхин, латиница) |
joeng6
|
кантонское (кириллица) |
-
|
хакка (латиница) | jong5 |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
онное | кунное (кана) | ||
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) |
Чтения в корейском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
(хангыль) | |
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
(латиница) | nhưỡng |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
фермент, энзим
винодел, винокур
винокуренный завод
винодельная промышленность, виноделие
1) изготовлять (гнать) вино (алкогольный напиток)
2) готовое (перебродившее) вино
3) виноделие, винокурение
изготовлять, гнать (напр. вино)
изготовлять, гнать (алкогольный напиток)
носить мёд (о пчёлах); медоносный
гноеродные бактерии
наливаться гноем; назревать (о нарыве), нарывать
дрожжи, закваска, энзим
вызывать несчастье (навлекать беду); переходить в беду, заканчиваться несчастьем
{{3-0889}}
с.-х. биотопливо
1) дрожжи
2) бот. сахаромицеты
винные дрожжи, закваска
1) возбуждать; порождать; вызывать
2) назревать, выливаться в…
подстрекать к заговору; вынашивать коварные планы
пивовар
кончиться, завершиться (чём-л.); привести к; вылиться в
釀出人命кончиться убийством
1) подготовлять бунт; подстрекать к беспорядкам; сеять смуты
2) быть чреватым беспорядками; выливаться в смуту
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 917f |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4470 |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь «Ханьюй» | 63585.020 |
Словарь «Канси» | 1284.021 |
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
Словарь «Цыхай» | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6089 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | FDSX |
Код "Цанцзе» | MWIAV |
Код «Четыре угла» | 1363 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6840 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Статистика | |
---|---|
Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
Количество просмотров словарной статьи: | 845 |