| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | бянь |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | biàn |
| путунхуа (чжуинь) | ㄅㄧㄢˋ |
| кантонское (Йель, латиница) |
-
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
bin1
|
| кантонское (кириллица) |
-
|
| хакка (латиница) | pien1 bin1 bien1 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | ||
| онное | кунное (кана) | ||
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | ||
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | |
| (хангыль) | |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | |
| (латиница) | |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | |
косица; кончик косы
косица; кончик косы
стар. пучок из косичек (причёска)
фальшивая коса
зоол. Nassa crassa (моллюски)
плетёный цветок
шнурок, вплетаемый в косу
кафтан с поясным шнуром (у народностей северных племён; с дин. Юань)
стар.
1) шёлковый шнурок в косе (мужчины)
2) плетёный шнур
жгут
фальшивая коса
коса (причёска); плетёный шнур
盤辮子 закрутить косу вокруг головы (обр. в знач.: приготовиться к драке; ср.: засучить рукава) 緒辮子 вплетать в косу шёлковый шнур 揪辮子 схватить (поймать) за косу (обр. в знач.: уловить недостаток, обнаружить противоречие, поймать на непоследовательности, несогласованности) 翹辮子 прост., диал. поставить косу торчком (обр. в знач.: умереть, сыграть в ящик)
заплетать волосы в косу
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 8fab |
| Биг-5 (Big5) | |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 3168 |
| Джи-би-кей (GBK) | |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 64043.010 |
| Словарь «Канси» | 1252.041 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | |
| Словарь «Цыхай» | |
| Словарь Морохаси | 0 |
| Словарь «Дэ джаён» | 0000.000 |
| Словарь Мэтьюза | 0 |
| Словарь Нельсона | 0 |
| Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3977 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | SEZS |
| Код "Цанцзе» | YJVMJ |
| Код «Четыре угла» | 0044 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 4947 |
| Телеграфный код Тайваня | None |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 891 |