zhí; zhìI сущ. 1)
zhí природные свойства, подлинные качества, натура; природа
大圭不磨, 美其质也 нефритовую дощечку императора не полируют ― она природы прекрасна 2)
zhí данные, характер, свойства
礼使释冋增美 правила избавляют от приобретённых пороков и умножают лучшие природные достоинства 3)
zhí материя, вещество
铁质的器具 железные инструменты 流质的食物 жидкая пища 4)
zhí филос. качество
量变到质变 количественные изменения переходят в качественные 量的变化能引起质的变化 количественные изменения могут вызвать качественные 质和量 качество и количество 5)
zhí фигура, внешность, тело
此人者质壮以秋冬 фигура такого человека мужает с годами 6)
zhí основа, главное; сущность
君子义以為质 благородный человек считает за главное справедливость 7)
zhí основание, фундамент
以鍊铜為柱质 основание для колонны сделано из чисти меди 8)
zhí факт, реальность, действительность
以其质告 рассказать, как было в действительности; сообщить об факте 9)
zhí искренность, правдивость; мудрость
要盟无质 вынужденный союз неискренен 子弟之质 мудрость учеников (последователей) 10)
zhí * союз, клятвенный договор
先主与吳王有质 покойный правитель имел союз с У- ваном 11)
zhí * договор, контракт, документ
12)
zhí простота, безыскусственность
遗华反质 оставить роскошь (цветистость) и вернуться к простоте 13)
zhí мишень, цель
先者则后者之弓矢质的也 идущие впереди ― мишень для стрел из луков идущих сзади 14)
zhí плаха (
для казни путём разрубания по пояснице)
解衣伏质 снять одежду и лечь на плаху 15)
zhí рукоять лука
16)
zhí притворный столбик (
посередине ворот)
17)
zhí * хозяин
以己為质 считать себя хозяином 18)
zhì залог, заклад, обеспечение
以此物為质 считать ату вещь залогом 19)
zhì заложник
周郑教质 ист. княжества Чжоу и Чжэн обменялись заложниками 20)
zhì *
вм. 贽 (
подарок)
II гл. 1)
zhí спрашивать, задавать вопрос; допрашивать; осведомляться
质所疑 спросить о том, в чём сомневался 2)
zhí доискиваться сущности, обобщать
君子多闻, 质而守之 совершенный человек мною слушает, обобщает услышанное и придерживается сделанною обобщения 3)
zhí подносить; представлять, докладывать
司会以岁之成质於天子 лицо, подводящее итоги, докладывает результаты года сыну неба 4)
zhí * обращаться против; вступать в противоречие
君子於其尊弗敢质 совершенный человек не смеет вступать в противоречие с тем. что он почитает 5)
zhì закладывать, отдавать в залог
以衣物质钱 заложить одежду; получить деньги под залог одежды III zhí прил./наречие 1) красивый, прекрасный
青黃白黑莫不质良 синие, жёлтые, белые и чёрные одежды все прекрасны и хороши 2) правильный; правый
质明 правильный и ясный 质明行事 вести дело правдиво и чётко IV zhí собств. и усл. 1) чжи (
четвёртая рифма тона 入
в рифмовниках; четвёртое число в телеграммах)
2) Чжи (
фамилия)