Иероглиф 诬
Значения
🇷🇺 wū, разг. wú I сущ.
1) клевета; обман, ложь, фальшь
以無為有, 誣也 выставлять существующим то, чего нет,— это клевета (ложь)
2) извращение, неправда; напраслина; неправильность, несправедливость
以薄獲厚,誣也 получить богатую награду за малые заслуги — несправедливость
II прил./наречие
1) клеветнический; ложный, фальшивый; клеветнически
誣謂 клеветнически заявлять 誣劾 ложно обвинять (чиновника)
2) неправильный, непринципиальный; неосмотрительный; безрассудный, неоправданный; понапрасну, без вины; ни за что, ни про что
誣誅 понапрасну (без вины) казнить
III гл. А
1) клеветать; без вины осуждать (обвинять), позорить, срамить; представлять (что-л.) в неверном свете; возводить напраслину на (кого-л.); фальсифицировать, фабриковать (факты)
誣輕為重 представлять лёгкое (проступок) тяжёлым (преступлением) 誣良為盜 заведомо ложно обвинить честного человека в разбое
2) обманывать, вводить в заблуждение; запутывать, сбивать с толку
誣民 вводить в заблуждение народ гл. Б
1) быть опрометчивым (небрежным, в чём-л.); поступать необдуманно (небрежно)
誣於祭 быть небрежным в обрядах (жертвоприношениях)
2) не оправдывать доверия (кого-л.); осрамиться (перед кем-л.); не оказаться годным (для своего положения, поста)
誣於上 осрамиться перед начальниками; оказаться неспособным на своём посту
1) клевета; обман, ложь, фальшь
以無為有, 誣也 выставлять существующим то, чего нет,— это клевета (ложь)
2) извращение, неправда; напраслина; неправильность, несправедливость
以薄獲厚,誣也 получить богатую награду за малые заслуги — несправедливость
II прил./наречие
1) клеветнический; ложный, фальшивый; клеветнически
誣謂 клеветнически заявлять 誣劾 ложно обвинять (чиновника)
2) неправильный, непринципиальный; неосмотрительный; безрассудный, неоправданный; понапрасну, без вины; ни за что, ни про что
誣誅 понапрасну (без вины) казнить
III гл. А
1) клеветать; без вины осуждать (обвинять), позорить, срамить; представлять (что-л.) в неверном свете; возводить напраслину на (кого-л.); фальсифицировать, фабриковать (факты)
誣輕為重 представлять лёгкое (проступок) тяжёлым (преступлением) 誣良為盜 заведомо ложно обвинить честного человека в разбое
2) обманывать, вводить в заблуждение; запутывать, сбивать с толку
誣民 вводить в заблуждение народ гл. Б
1) быть опрометчивым (небрежным, в чём-л.); поступать необдуманно (небрежно)
誣於祭 быть небрежным в обрядах (жертвоприношениях)
2) не оправдывать доверия (кого-л.); осрамиться (перед кем-л.); не оказаться годным (для своего положения, поста)
誣於上 осрамиться перед начальниками; оказаться неспособным на своём посту
🇬🇧 make false accusation; defame
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wu2 wu1 Кириллицей: у у Пиньинь: wú wū Чжуинь: ㄨˊ ㄨ |
| 🇭🇰 Кантонское | Кантонское: mou4 Jyutping: mou4 Чжуинь: моу4 |
| 🏴☠️ Хакка | mu2 |
Коды и индексы
| Юникод | U+8BEC |
| GB2312 | 4E5C |
| GBK | D3EF |
| Ханьюй (HanYu) | 63974.040 |
| Телеграфный код КНР | 6136 |
| Ханьюй Дазидянь | 63973.030 |
| Канси | 1188.181 |