Иероглиф 誣
Значения
🇷🇺 wū, разг. wú I сущ.
1) клевета; обман, ложь, фальшь
以无為有, 诬也 выставлять существующим то, чего нет,— это клевета (ложь)
2) извращение, неправда; напраслина; неправильность, несправедливость
以薄获厚,诬也 получить богатую награду за малые заслуги — несправедливость
II прил./наречие
1) клеветнический; ложный, фальшивый; клеветнически
诬谓 клеветнически заявлять 诬劾 ложно обвинять (чиновника)
2) неправильный, непринципиальный; неосмотрительный; безрассудный, неоправданный; понапрасну, без вины; ни за что, ни про что
诬诛 понапрасну (без вины) казнить
III гл. А
1) клеветать; без вины осуждать (обвинять), позорить, срамить; представлять (что-л.) в неверном свете; возводить напраслину на (кого-л.); фальсифицировать, фабриковать (факты)
诬轻為重 представлять лёгкое (проступок) тяжёлым (преступлением) 诬良為盜 заведомо ложно обвинить честного человека в разбое
2) обманывать, вводить в заблуждение; запутывать, сбивать с толку
诬民 вводить в заблуждение народ гл. Б
1) быть опрометчивым (небрежным, в чём-л.); поступать необдуманно (небрежно)
诬於祭 быть небрежным в обрядах (жертвоприношениях)
2) не оправдывать доверия (кого-л.); осрамиться (перед кем-л.); не оказаться годным (для своего положения, поста)
诬於上 осрамиться перед начальниками; оказаться неспособным на своём посту
1) клевета; обман, ложь, фальшь
以无為有, 诬也 выставлять существующим то, чего нет,— это клевета (ложь)
2) извращение, неправда; напраслина; неправильность, несправедливость
以薄获厚,诬也 получить богатую награду за малые заслуги — несправедливость
II прил./наречие
1) клеветнический; ложный, фальшивый; клеветнически
诬谓 клеветнически заявлять 诬劾 ложно обвинять (чиновника)
2) неправильный, непринципиальный; неосмотрительный; безрассудный, неоправданный; понапрасну, без вины; ни за что, ни про что
诬诛 понапрасну (без вины) казнить
III гл. А
1) клеветать; без вины осуждать (обвинять), позорить, срамить; представлять (что-л.) в неверном свете; возводить напраслину на (кого-л.); фальсифицировать, фабриковать (факты)
诬轻為重 представлять лёгкое (проступок) тяжёлым (преступлением) 诬良為盜 заведомо ложно обвинить честного человека в разбое
2) обманывать, вводить в заблуждение; запутывать, сбивать с толку
诬民 вводить в заблуждение народ гл. Б
1) быть опрометчивым (небрежным, в чём-л.); поступать необдуманно (небрежно)
诬於祭 быть небрежным в обрядах (жертвоприношениях)
2) не оправдывать доверия (кого-л.); осрамиться (перед кем-л.); не оказаться годным (для своего положения, поста)
诬於上 осрамиться перед начальниками; оказаться неспособным на своём посту
🇬🇧 make false accusation; defame
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: wu2 wu1 Кириллицей: у у Пиньинь: wú wū Чжуинь: ㄨˊ ㄨ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: mou4 Ютпхин: mou4 Кириллица: моу4 |
| 🏴☠️ Хакка | mu2 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: ふ ぶ Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): фу бу Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): fu bu |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: しいる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): тийру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): shiiru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 무 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): му Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): mu |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: vu Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): ву |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63973.020 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1163.170 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 3, иероглиф №11650 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 384.48 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35538 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1628.110 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7165 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4365 |
| Юникод | U+8AA3 |
| Big5 | BB7A |
| JIS X 0208-1990 | 7551 |
| KSC 5601-1989 | 4511 |
| Телеграфный код Тайваня | 6136 |