Иероглиф 詠
Значения
🇷🇺 гл.
1) петь, напевать
遂發詠焉 и тут он исполнил песню
2) скандировать; декламировать; читать нараспев
一詠三嘆 читая, трижды вздохнуть
3) сочинять тематические стихи; воспевать в стихах; описывать в стихах
這是詠岳飛墓的詩句 в этих поэтических строках воспевается могила Юэ Фэя
1) петь, напевать
遂發詠焉 и тут он исполнил песню
2) скандировать; декламировать; читать нараспев
一詠三嘆 читая, трижды вздохнуть
3) сочинять тематические стихи; воспевать в стихах; описывать в стихах
這是詠岳飛墓的詩句 в этих поэтических строках воспевается могила Юэ Фэя
🇬🇧 sing, hum, chant
Чтения
| 🇨🇳 Пекинское (путунхуа) | Латиницей: yong3 Кириллицей: юн Пиньинь: yǒng Чжуинь: ㄩㄥˇ |
| 🇭🇰 Кантонское | Йель: wing6 Ютпхин: wing6 Кириллица: вин6 |
| 🏴☠️ Хакка | jun3 run3 jun1 |
| 🇯🇵 Японский (онйоми) | Катакана: えい Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): эй Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): ei |
| 🇯🇵 Японский (кунйоми) | Хирагана: よむ うたう ながめる Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): ёму утaу нaгaмэру Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): yomu utau nagameru |
| 🇰🇷 Корейский | Хангыль: 영 Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): ён Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): yeong |
| 🇻🇳 Вьетнамский | Латиница: vịnh Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): винь |
Индексы в словарях и коды
| Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.) | 63957.090 |
| Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.) | 1156.180 |
| Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.) | 1240.401 |
| БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.) | том 2, иероглиф №5551 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» (Сев. Сун, 1008 г.) | 061.44 |
| Словарь Морохаси (Япония, 1960 гг.) | 35394 |
| Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.) | 1621.220 |
| Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.) | 7591 |
| Словарь Нельсона (США, 1962 г.) | 4336 |
| Юникод | U+8A60 |
| Big5 | B5FA |
| JIS X 0208-1990 | 2776 |
| KSC 5601-1989 | 6282 |
| Телеграфный код Тайваня | 6102 |