Иероглиф 艱
Значения
🇷🇺 jiān
I сущ.
1) трудность, тягость, забота; огорчение; горе
思艰 размышлять о заботах (затруднениях) 莫知我艰 никто не понимает (не знает) моих огорчений
2) беда, несчастье, бедствие
济艰 помогать в беде
3) траур по умершим родителям
外(內)艰 траур по отцу (по матери) 居艰 быть в трауре, носить траур
II прил.
1) трудный, тягостный; тяжёлый, затруднительный, мучительный
行之维艰 проводить (что-л.) в жизнь всегда трудно
2) * злой, коварный
其心孔艰 сердце его весьма коварно
III гл.
1) * считать трудным, думать как о тяготе
艰厥臣 считать в тягость своих слуг (подданных)
2) * с трудом добиваться; испытывать недостаток в (чём- л.)
I сущ.
1) трудность, тягость, забота; огорчение; горе
思艰 размышлять о заботах (затруднениях) 莫知我艰 никто не понимает (не знает) моих огорчений
2) беда, несчастье, бедствие
济艰 помогать в беде
3) траур по умершим родителям
外(內)艰 траур по отцу (по матери) 居艰 быть в трауре, носить траур
II прил.
1) трудный, тягостный; тяжёлый, затруднительный, мучительный
行之维艰 проводить (что-л.) в жизнь всегда трудно
2) * злой, коварный
其心孔艰 сердце его весьма коварно
III гл.
1) * считать трудным, думать как о тяготе
艰厥臣 считать в тягость своих слуг (подданных)
2) * с трудом добиваться; испытывать недостаток в (чём- л.)
🇬🇧 difficult, hard; distressing
Чтения
🇨🇳 Пекинское (путунхуа)
Латиницей: jian1
Кириллицей: цзянь
Пиньинь: jiān
Чжуинь: ㄐㄧㄢ
🇭🇰 Кантонское
Йель: gan1
Ютпхин: gaan1
Кириллица: кань1
🏴☠️ Хакка
gan1 gien1 gen1 gian1
🇯🇵 Японский (онйоми)
Катакана: カン ケン
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): кaн кэн
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): kan ken
🇯🇵 Японский (кунйоми)
Хирагана: なやむ かたい
Кириллица (по системе Е. Д. Поливанова): нaяму кaтай
Ромадзи (латиница по системе Хепбёрна): nayamu katai
🇰🇷 Корейский
Хангыль: 간
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича): кан
Ромаджа (латиница по системе Маккьюна—Райшауэра): gan
🇻🇳 Вьетнамский
Латиница: gian
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян): зиан
Индексы в словарях и коды
Словарь «Ханьюй дацзыдянь» (Китай, 1988 г.)
53171.010
Словарь «Канси» (Цинская империя, 1716 г.)
1013.290
Словарь «Цыхай» (Китайская Республика, 1936 г.)
1119.601
БКРС под ред. И. М. Ошанина (СССР, 1983 г.)
том 2, иероглиф №9890
Словарь «Тэджавон» (Ю. Корея, 1988 г.)
1473.020
Словарь Мэтьюза (Китайская Республика, 1943 г.)
834
Словарь Нельсона (США, 1962 г.)
3888
Юникод
U+8271
Big5
C17D
GBK
C9AB
Телеграфный код Тайваня
5329