yì 1) справедливость; долг, чувство долга; служебный долг; честность; верность; честь; порядочность; нравственность
二义 конф. гуманность (по отношению к младшему) и справедливость (долг по отношению к старшему) 义外之财 богатство, нажитое неправедным путём 义气过於骨肉 чувство долга сильнее уз крови 背义 вероломно нарушить долг (букв. повернуться спиной к долгу) 不义 ист., юр. несоблюдение долга по отношению к вышестоящему (IX категория преступлений) 义所当為 то, что повелевает сделать долг (справедливость) 2) твёрдость, мужество; принципиальность; порядочность; непоколебимость; героизм
君子之高义 высокая принципиальность совершенного человека; Ваша высокая принципиальность 3) довод, резон, принцип; доктрина, мотивировка
墨子之义 доводы Мо-цзы 主义 главный принцип, основной резон 4) смысл, значение, суть; объяснение, раскрытие значения, толкование;
лит. подстрочный комментарий разрядкой (
в тексте); комментарий
通义 общий смысл 义未详 значение, смысл (этого выражения, места) неясен 第二义的 второстепенный по значению 正义 истинный смысл (один из трёх видов классических комментариев) 古义 значение по древним комментариям; толкование в духе древности 本义 собственный (основной) смысл; буквальное значение 字义 значение иероглифа 5) дружба; дружеские отношения; тесные, близкие связи
恩断义絕 дружеская привязанность прошла, дружеские связи прервалисьII прил. 1) справедливый; правый; благородный; мужественный; преданный долгу; принципиальный; честный; праведный; ортодоксальный
义举 справедливый, благородный поступок 忠肝义胆 обр. исполненный чувства верности и мужества; верный и справедливый (мужественный) 2) общинный, общий; общепризнанный; находящийся в общественном пользовании; бесплатный; даровой; доброхотный; благотворительный; публичный
义榖 зерно, раздаваемое даром (в благотворительных целях) 义帝 признаваемый всеми за императора, общепризнанный государь 3) приёмный; названый
义儿 приёмный сын 义父 приёмный отец 4) искусственный, не свой; фальшивый
义手 искусственная рука (протез)III собств. 1) (
сокр. вм. 义大利)
уст. Италия; итальянский
2) И (
фамилия)